找歌词就来最浮云

《靴紐の結び方》歌词

靴紐の結び方

[00:00:00] 靴紐の結び方 (系鞋带的方法) - AKB48 (エーケービー フォーティエイト)

[00:00:06] //

[00:00:06] 词:秋元康

[00:00:12] //

[00:00:12] 曲:KEIT

[00:00:18] //

[00:00:18] 道の上に転がっていた

[00:00:24] 在路上摔倒了

[00:00:24] 片方だけの靴は落し物

[00:00:31] 丢了一只鞋子

[00:00:31] 脱ぎ捨てたのか?

[00:00:34] 是自己脱掉扔了?

[00:00:34] 脱げてしまったか?

[00:00:38] 还是不小心掉了呢?

[00:00:38] 気づかないわけないだろう

[00:00:43] 不可能没注意到吧

[00:00:43] 人生のぬかるみを

[00:00:46] 如果无法避开人生的泥泞

[00:00:46] 避けて通れないなら

[00:00:50] 顺利通过的话

[00:00:50] 今すぐ裸足になって

[00:00:53] 现在立刻光着脚

[00:00:53] 歩けばいい(歩けばいい)

[00:00:57] 走下去就好 走下去就好

[00:00:57] どこまででも

[00:00:59] 不管到哪里

[00:00:59] 靴紐どうやって結ぶのか?

[00:01:05] 鞋带要怎么系呢?

[00:01:05] 僕らは生き方を(生き方を)

[00:01:10] 我们都在探索

[00:01:10] 探している

[00:01:13] 生存之道

[00:01:13] どこかで解けてしまった何かは

[00:01:19] 在某地松开了的什么

[00:01:19] もう捨てて行け(捨てて行け)

[00:01:23] 直接扔掉吧 扔掉吧

[00:01:23] 過去の夢なんかに縛られるな

[00:01:28] 不要被过去的梦想束缚

[00:01:28] 自由になれ

[00:01:44] 自由自在活着吧

[00:01:44] 人は誰も成長する度

[00:01:50] 人们每次成长

[00:01:50] 何度も履き替えるけど

[00:01:56] 都要一次次换鞋子

[00:01:56] がむしゃらに走ったら

[00:01:59] 鲁莽地奔跑的话

[00:01:59] 足元を見てられない

[00:02:02] 就会看不到脚下的路

[00:02:02] 途中で立ち止まって

[00:02:06] 中途停下来

[00:02:06] 気づくだろう(気づくだろう)

[00:02:09] 发现了吧 发现了吧

[00:02:09] 緩んだもの

[00:02:12] 松了的鞋带

[00:02:12] 靴紐もう一度結ぼうか?

[00:02:18] 把松了的鞋带重新系上?

[00:02:18] あの頃目指してた

[00:02:22] 那时瞄准的

[00:02:22] 目指してた

[00:02:23] 瞄准的

[00:02:23] 自分の道

[00:02:25] 自己的道路

[00:02:25] 絶対解けないように縛った

[00:02:32] 为了绝对不会松开而紧紧绑着

[00:02:32] あの決心よ(決心よ)

[00:02:36] 那份决心啊 决心啊

[00:02:36] 新しい靴はいらないさ

[00:02:40] 不需要新的鞋子

[00:02:40] 履きつぶせ

[00:03:09] 把旧鞋子一直传下去吧

[00:03:09] 靴紐どうやって結ぶのか?

[00:03:14] 鞋带要怎么系呢?

[00:03:14] 僕らは知らぬ間に

[00:03:18] 我们在不知不觉间

[00:03:18] 知らぬ間に

[00:03:19] 不知不觉间

[00:03:19] 覚えてたけど

[00:03:22] 虽然记住了

[00:03:22] 誰かに

[00:03:24] 这大概不是

[00:03:24] 教わったわけじゃないだろう

[00:03:28] 某人教的吧

[00:03:28] そう不器用に(不器用に)

[00:03:32] 就这样笨拙地 笨拙地

[00:03:32] 他人の真似なんかをしなくていい

[00:03:37] 不模仿其他人也无所谓

[00:03:37] 自分らしく

[00:03:42] 做自己就好

随机推荐歌词: