找歌词就来最浮云

《Resistance》歌词

所属专辑: 創傷クロスライン 歌手: 少女病 时长: 04:35
Resistance

[00:00:00] Resistance - 少女病 (しょうじょびょう)

[00:00:10]

[00:00:10] 词:少女病

[00:00:20]

[00:00:20] 曲:RD-Sounds

[00:00:30]

[00:00:30] 片方の眼を失くした鴉が

[00:00:36] 失去了一只眼睛的乌鸦

[00:00:36] 夕闇に処方箋を街えて

[00:00:40] 在薄暮中叼着处方笺

[00:00:40] 願望を攫った

[00:00:42] 搜夺着愿望

[00:00:42] 溶け込んだ死に寄り添う少女は

[00:00:48] 熟知死亡并依偎于此的少女

[00:00:48] 魔女の使命を受けて

[00:00:51] 接受了魔女的指示

[00:00:51] ほら魔法みたいな嘘を吐く

[00:01:07] 不断诉说着魔法般的谎言

[00:01:07] 灰と苦悩燻るこのセカイに

[00:01:13] 在这个被灰色和苦恼所熏陶的世界里

[00:01:13] 反旗を翻し聖女の名の下に

[00:01:18] 以掀起反旗的圣女的名义

[00:01:18] 立ち上がれ

[00:01:20] 站起来吧

[00:01:20] はじまりはほんの

[00:01:22] 就算开始只不过是

[00:01:22] 小さな火種に過ぎなくて

[00:01:26] 一丁点小小的火种

[00:01:26] でも肩寄せ合った炎は

[00:01:29] 但是聚集起来的火焰

[00:01:29] 無限大に燃え上がる

[00:01:32] 亦能无限大的燃烧起来

[00:01:32] あとどれだけの血が流れたら

[00:01:35] 到底还要流多少的血

[00:01:35] この仄暗い夜が終わるだろう?

[00:01:39] 这个灰暗的夜晚才会完结

[00:01:39] 不安に折れそうになっても

[00:01:42] 就算快要被不安压倒

[00:01:42] 背中預けるキミがいる

[00:01:45] 背后也还有可以依靠的你

[00:01:45] 今探してるのが理想なら

[00:01:48] 如果现在所寻找的是“理想”的话

[00:01:48] それを空想では終わらせない

[00:01:51] 那就不能让它以“空想”结束

[00:01:51] 誰も泣かなくてすむように

[00:01:54] 一定会把这个世界改变成

[00:01:54] このセカイを変えてやる

[00:02:10] 谁都不用哭泣的世界

[00:02:10] 背徳と糾弾されて

[00:02:15] 被谴责是“背徳”

[00:02:15] 救う対象であるはずの人々に

[00:02:20] 就算是被本来救助了的人们

[00:02:20] 飛礫投げられても

[00:02:22] 丢石头也好

[00:02:22] 僕らの行動が

[00:02:25] 我们的行动

[00:02:25] 正義だ善だなんて言わない

[00:02:28] 虽然不能称作正义

[00:02:28] けれど命を弄ぶ魔女は

[00:02:32] 但玩弄性命的魔女

[00:02:32] このセカイの敵だ

[00:02:35] 则是这个世界的敌人

[00:02:35] 全てを守る力はなくて

[00:02:38] 既没有守护一切的力量

[00:02:38] 全てを捨て去れる勇気もない

[00:02:41] 也没有全部放弃的勇气

[00:02:41] ならこの手の届く限りに

[00:02:44] 那么今天不也只能是在

[00:02:44] 今日を戦うしかないだろう?

[00:02:47] 这双手能够触及的地方不断战斗么

[00:02:47] 今小さく引かれてた線が

[00:02:51] 现在所描绘出的细小的线

[00:02:51] 幾重にも重なり交差して

[00:02:54] 一遍又一遍的重叠交错

[00:02:54] いつの日か大きな奔流に

[00:02:57] 终有一天会化作巨大的奔流

[00:02:57] 流れは変わってゆく

[00:03:00] 改变世界的流向

[00:03:00] いつか集うみんなが

[00:03:05] 不知何时起聚集在一起

[00:03:05] 家族のような気になっちゃって

[00:03:12] 大家就犹如家族一般

[00:03:12] 本当にただの錯覚って

[00:03:16] 就算知道这只是错觉

[00:03:16] わかっていても嬉しかったんだ

[00:03:31] 也会觉得十分高兴

[00:03:31] あとどれだけの血が流れたら

[00:03:35] 到底还要流多少的血

[00:03:35] この仄暗い夜が終わるだろう?

[00:03:38] 这个灰暗的夜晚才能完结

[00:03:38] 不安に折れそうになっても

[00:03:41] 就算快要被不安压倒

[00:03:41] 背中預けるキミがいれば

[00:03:44] 背后也还有可以依靠的你

[00:03:44] 例えそれぞれが

[00:03:46] 就算每个人

[00:03:46] 小さな歯車だとしても

[00:03:49] 都只是一个小小的齿轮

[00:03:49] 揃えば大きな力を

[00:03:52] 但聚在一起后

[00:03:52] 生み出す原動力になる

[00:03:57] 所产生的巨大力量

[00:03:57] このセカイだって変えてやる

[00:04:00] 定成为连这个世界也能够改变的原动力

[00:04:00] 『聖女が旗を掲げ

[00:04:02] 由圣女带头

[00:04:02] 立ち上がった対魔女戦線

[00:04:05] 建立起来的对魔女战线

[00:04:05] そのレジスタンスは

[00:04:06] 以战争孤儿为中心的

[00:04:06] 戦災孤児を中心に

[00:04:08] 抗争行动

[00:04:08] 徐々に勢力を拡大させて

[00:04:11] 正渐渐的扩大其势力

[00:04:11] 集団の中核を

[00:04:12] 作为队伍的核心

[00:04:12] 担うのは体格に

[00:04:14] 是挥舞与体格不符的

[00:04:14] 見合わぬ大剣を

[00:04:15] 大剑的少年

[00:04:15] 振るう少年シグと

[00:04:17] “希古”和

[00:04:17] 弓の名手である少女カナリア

[00:04:20] 用弓的高手的少女“卡娜莉娅”

[00:04:20] 幾つもの運命線が

[00:04:21] 数道命运线的

[00:04:21] 交差してやがて

[00:04:23] 交错

[00:04:23] 物語が形成されてゆく』

[00:04:26] 最终形成了故事

[00:04:26] 「例え傷だらけになっても

[00:04:28] 就算变得伤痕累累也好

[00:04:28] いつか」

[00:04:33] 终有一天