找歌词就来最浮云

《Skipper Dan》歌词

所属专辑: Alpocalypse 歌手: Weird Al Yankovic 时长: 04:01
Skipper Dan

[00:00:00] Skipper Dan - Weird Al Yankovic (“怪人奥尔”扬科维奇)

[00:00:07] //

[00:00:07] I starred in every high school play

[00:00:10] 我是每场高中戏剧的主演

[00:00:10] Blew every drama teacher away

[00:00:14] 我震撼了每一位戏剧老师

[00:00:14] Graduated first in my class at Juilliard

[00:00:21] 在茱莉亚学院以班级第一名的成绩毕业

[00:00:21] Took every acting workshop I could

[00:00:25] 尽我所能学习了每个戏剧表演课程

[00:00:25] And I dreamed of Hollywood

[00:00:29] 阅读乌塔哈根的书 研究诗人

[00:00:29] While I read my Uta Hagen and studied the Bard

[00:00:37] 我梦到了好莱坞

[00:00:37] Hit the boards and paid my dues

[00:00:40] 成功过 也失败过

[00:00:40] And got phenomenal rave reviews

[00:00:44] 终获得惊人好评

[00:00:44] I knew the world was gonna love me without a doubt

[00:00:50] 我知道世界会爱我 毫无疑问

[00:00:50] I was sure that Tarantino would be callin' me on the phone

[00:00:55] 我确信塔伦蒂诺会给我打电话

[00:00:55] Annie Leibovitz would shoot me for Rolling Stone

[00:00:58] 安妮莱柏维兹会为我登上滚石杂志拍照

[00:00:58] But the years have come and gone

[00:01:01] 但是一年年过去

[00:01:01] And I'm sorry to say that's not the way that it's all worked out

[00:01:06] 我很遗憾 人生没有按预设的方向前行

[00:01:06] I'm a tour guide on the Jungle Cruise ride

[00:01:10] 我是丛林巡航舰的一名导游

[00:01:10] Skipper Dan is the name

[00:01:13] 我叫船长丹

[00:01:13] And I'm doin' 34 shows every day

[00:01:17] 我每天演34场

[00:01:17] And every time it's the same

[00:01:21]

[00:01:21] Look at those hippos they're wigglin' their ears

[00:01:25] 每场都是相同的内容

[00:01:25] Just like they've done for the last 50 years

[00:01:28] 看这些河马 它们在摆动耳朵

[00:01:28] Now I'm laughin' at my own jokes but I'm cryin' inside

[00:01:32] 就像它们过去50年来一直做的那样

[00:01:32] 'Cause I'm workin' on the Jungle Cruise ride

[00:01:41] 现在我对自己讲的笑话发笑 但内心却在哭泣

[00:01:41] Oh the critics they used to say

[00:01:44] 因为我在丛林巡航舰上工作

[00:01:44] I was the new Olivier

[00:01:48] 评论家们过去常常说

[00:01:48] Thought I'd be the toast of Sundance or maybe Cannes

[00:01:55] 我是新一代的奥利弗

[00:01:55] Aw but don't bother tryin' to IMDb me

[00:01:59] 以为我会是丹尼斯或戛纳电影节的宠儿

[00:01:59] The only place you might possibly see me

[00:02:03] 但是不要试图在IMDB上打扰我

[00:02:03] Is ridin' my little boat around Adventureland

[00:02:09] 你能找到我的唯一地方

[00:02:09] It ain't exactly what I planned

[00:02:11] 就是坐在我的小船上游览冒险岛

[00:02:11] But I'm a tour guide on the Jungle Cruise ride

[00:02:14] 这不是我计划的人生

[00:02:14] Skipper Dan is the name

[00:02:18] 但我是丛林巡航舰上的一个导游

[00:02:18] And I'm doin' 34 shows every day

[00:02:22] 我叫船长丹

[00:02:22] And every time it's the same

[00:02:26] 我每天演34场

[00:02:26] I would've killed if I'd been in "Speed The Plow"

[00:02:29] 每场都是相同的内容

[00:02:29] But what's the difference that's all behind me now

[00:02:33] 如果我参演话剧Speed The Plow 一定震惊全场

[00:02:33] 'Cause I'm payin' the rent and I'm swallowin' my pride

[00:02:36] 但又有什么意义 那些已都过去

[00:02:36] And I'm workin' on the Jungle Cruise ride

[00:02:41] 因为我需要付房租 我放下了自己的身段

[00:02:41] I should be there on Broadway

[00:02:42] 我在丛林巡航舰上工作

[00:02:42] Knockin' 'em dead in "12 Angry Men"

[00:02:48] 我应该在百老汇

[00:02:48] But instead I'm here tellin' these lame jokes

[00:02:51] 应该在十二怒汉里大展身手

[00:02:51] Again and again and again and again and again and again and again

[00:02:59] 但我却在这里讲着无聊的笑话

[00:02:59] Bengal Tigers can jump over 20 feet

[00:03:04] 一遍又一遍

[00:03:04] That's an African bull elephant

[00:03:08] 孟加拉虎能跳超过20英尺那么高

[00:03:08] And there it is the backside of water

[00:03:12] 那是非洲象

[00:03:12] What have I done with my life

[00:03:14] 到了 这里就是河水的背面

[00:03:14] I shoulda listened when my grandfather said

[00:03:17] 我对自己的生活做了什么

[00:03:17] "Why don't you major in business instead "

[00:03:21] 我应该听爷爷的话

[00:03:21] Now my hopes have all vanished and my dreams have all died

[00:03:23] 他说 你为什么不学商科呢

[00:03:23] And I'll probably work forever as a tour guide on the Jungle Cruise ride

[00:03:30] 现在我的希望消逝 梦想破灭

[00:03:30] Skipper Dan is the name

[00:03:34] 我可能会在丛林巡航舰当一辈子导游

[00:03:34] And I'm doin' 34 shows every day

[00:03:37] 我叫船长丹

[00:03:37] And every time it's the same

[00:03:41] 我每天演34场

[00:03:41] Look at those hippos they're wigglin' their ears

[00:03:45] 每场都是相同的内容

[00:03:45] Somebody shoot me 'cause I'm bored to tears

[00:03:48] 看这些河马 它们在摆动耳朵

[00:03:48] Always said I'd be famous I guess that I lied

[00:03:52] 谁来给我一击吧 我无聊得想哭

[00:03:52] 'Cause I'm workin' on the Jungle Cruise ride

[00:03:56] 总说我会出名 我猜我撒谎了

[00:03:56] I'm still workin' on the Jungle Cruise ride

[00:04:01] 因为我在丛林巡航舰上工作

随机推荐歌词: