找歌词就来最浮云

《Love’s Not Where We Thought We Left It》歌词

所属专辑: Here to Stay: Best Of (2000-2012) 歌手: John Hiatt 时长: 05:17
Love’s Not Where We Thought We Left It

[00:00:00] Love's Not Where We Thought We Left It - John Hiatt

[00:00:08] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:08] In the forest of no gravity

[00:00:12] 在没有引力的森林里

[00:00:12] Where birds mock reality

[00:00:16] 鸟儿嘲笑现实

[00:00:16] We laid out some bread crumbs

[00:00:19] 我们拿出一些面包屑

[00:00:19] Yeah but somebody ate 'em

[00:00:23] 但有人把它们吃掉了

[00:00:23] Always thought we'd make it here

[00:00:27] 一直以为我们会走到今天

[00:00:27] But here keeps movin'

[00:00:31] 但我的心还在继续

[00:00:31] How much blood how many tears

[00:00:35] 流了多少血流过多少泪

[00:00:35] It's never been proven

[00:00:39] 从未被证明

[00:00:39] Love's not where we thought we left it

[00:00:47] 爱情并不是我们以为的那样

[00:00:47] Who took the last of love and kept it

[00:00:55] 是谁带走了最后的爱并将它保存下来

[00:00:55] Caged love in tried to protect it

[00:01:03] 把爱囚禁在牢笼里试图保护它

[00:01:03] Love's not where we thought we'd left it

[00:01:10] 爱情并不是我们以为的那样

[00:01:10] The apostles were jealous

[00:01:14] 使徒嫉妒不已

[00:01:14] Of Mary Magdalene and Jesus

[00:01:18] 抹大拉的玛利亚和耶稣

[00:01:18] Said "Why do you love her more than us "

[00:01:22] 她说为什么你爱她胜过爱我们

[00:01:22] Jesus turned back in disgust

[00:01:25] 耶稣厌恶地转过身

[00:01:25] Said "Why do I love her more than you

[00:01:29] 我说为什么我爱她胜过爱你

[00:01:29] Well the answer is a question

[00:01:34] 答案是一个问题

[00:01:34] Just ask yourself 'What can I do

[00:01:38] 问问你自己我能做什么

[00:01:38] To gain my Lord's affection ' "

[00:01:40] 得到上帝的喜爱

[00:01:40] Love's not where you thought you left it

[00:01:49] 爱情不在你以为的地方

[00:01:49] Who took the last of love and kept it

[00:01:57] 是谁带走了最后的爱并将它保存下来

[00:01:57] And caged love in tried to protect it

[00:02:05] 把爱囚禁在牢笼里试图保护它

[00:02:05] And love's not where we thought we left it

[00:03:00] 爱情并不是我们想象中的那般美好

[00:03:00] Oh when men become more ladylike

[00:03:04] 当男人变得更淑女

[00:03:04] I'll see you in the candlelight

[00:03:08] 我会在烛光下与你相见

[00:03:08] When women come to be like men

[00:03:11] 当女人变得和男人一样时

[00:03:11] Oh we'll be ashamed to fight again

[00:03:15] 我们会为再次争吵感到羞愧

[00:03:15] No jealous God's the only one

[00:03:19] 没有嫉妒只有上帝

[00:03:19] Father Mother Ghost and Son

[00:03:23] 父亲母亲鬼魂和儿子

[00:03:23] Love's unorthodox

[00:03:27] 爱情是离经叛道的

[00:03:27] Changes all of nature's clocks

[00:03:31] 改变大自然的时钟

[00:03:31] To time remaining

[00:03:35] 敬剩下的时间

[00:03:35] Just twenty-four hours

[00:03:39] 二十四小时

[00:03:39] For lovers in training

[00:03:43] 为了那些正在接受训练的恋人

[00:03:43] Bitter salty sweet and sour

[00:03:47] 又苦又咸又甜又酸

[00:03:47] Love's not where we thought we'd left it

[00:03:54] 爱情并不是我们以为的那样

[00:03:54] Who took the last of love and kept it

[00:03:59] 是谁带走了最后的爱并将它保存下来

[00:03:59] And love's not where we thought we'd left it

[00:04:06] 爱情并不是我们想象中的那般美好

[00:04:06] Who took the last of love and kept it

[00:04:18] 是谁带走了最后的爱并将它保存下来

[00:04:18] Love's not where we thought we'd left it

[00:04:23] 爱情并不是我们以为的那样