找歌词就来最浮云

《バスルームトラベル》歌词

所属专辑: ガラスを割れ! (Type-D) 歌手: 欅坂46 时长: 03:53
バスルームトラベル

[00:00:00] バスルームトラベル (浴室旅程) - 欅坂46

[00:00:00] //

[00:00:00] 词:秋元 康

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:ふるっぺ

[00:00:01] //

[00:00:01] バスタブの泡のその中で

[00:00:07] 在浴缸的泡泡之中

[00:00:07] 手足を伸ばして深呼吸をした

[00:00:14] 伸直手脚 来个深呼吸

[00:00:14] リラックスしなきゃ

[00:00:18] 如果不放松一下的话

[00:00:18] 可愛くなれない

[00:00:21] 就无法变得可爱了

[00:00:21] 難しい顔は女の子の敵

[00:00:28] 不高兴的脸庞 是女孩子的敌人

[00:00:28] 瞼を閉じてたらなんだか

[00:00:32] 若是闭上双眼的话 不知为何

[00:00:32] 眠たくなってしまったのよ

[00:00:35] 变得困倦不已

[00:00:35] ちゃんと閉めてない蛇口から

[00:00:39] 从那没能好好关紧的水龙头中

[00:00:39] 水滴がポタポタ催眠術

[00:00:45] 水滴滴答滴答落下 好似催眠术

[00:00:45] いつの間にか栓が抜けてたかも

[00:00:49] 不知不觉间 栓塞脱落

[00:00:49] ぐるぐるとお湯が渦巻いて

[00:00:52] 热水滴溜溜地 打着旋

[00:00:52] 排水口に流されていく

[00:00:56] 从排水口中 逐渐流走

[00:00:56] 過去のすべて

[00:00:59] 连带着过去的一切

[00:00:59] そんなこと起きたら面白いって

[00:01:03] 若是发生那样的事情 着实有趣

[00:01:03] 密かに妄想してたけど

[00:01:06] 虽然是我隐秘地妄想

[00:01:06] まさか私まで穴へ吸い込まれる

[00:01:10] 没想到连我一起 都被吸入排水孔中

[00:01:10] 不思議な体験

[00:01:14] 真是不可思议的体验啊

[00:01:14] いつもならシャワー浴びるだけ

[00:01:20] 如果是平常的话 只是淋浴一下

[00:01:20] 烏の行水あっという間だよ

[00:01:27] 简单地洗澡 转眼就洗完了

[00:01:27] でも今夜くらい半身浴して

[00:01:34] 但是今晚的话 要洗半身浴

[00:01:34] 好きな人のこと考えようかな

[00:01:41] 会一边洗一边思考着 喜欢的人吧

[00:01:41] 狭い下水管を滑って

[00:01:45] 滑落到了狭窄的下水管道

[00:01:45] どこまで行ってしまうんだろう

[00:01:48] 究竟要去向哪里呢

[00:01:48] やがて川に出て海へ向かう

[00:01:52] 终于离开河流 奔向大海

[00:01:52] 新しい世界の始まりだ

[00:01:58] 崭新的世界 要开始了

[00:01:58] もしもさっき栓が抜けなければ

[00:02:02] 如果刚才 栓塞没能脱落的话

[00:02:02] 永遠にお湯は溜まってて

[00:02:06] 热水将会一直积攒

[00:02:06] きっとシャンプーしてる頃だわ

[00:02:09] 一定是在洗头发的时候吧

[00:02:09] 毎晩同じ

[00:02:12] 每晚都一样

[00:02:12] ありえない事なぜか起きるから

[00:02:16] 为何会发生不可能的事情呢

[00:02:16] 人生退屈しないんだ

[00:02:19] 人生也并不无聊啊

[00:02:19] だって入浴中穴に吸い込まれて

[00:02:23] 因为在洗澡中途 被吸入了下水管道

[00:02:23] ウォータースライダー

[00:02:41] Water Slider

[00:02:41] だけどそこでふと気付いた

[00:02:44] 但是在那里 我突然察觉到

[00:02:44] 裸ん坊の自分のこと

[00:02:48] 赤裸裸的自己

[00:02:48] 何も着ていないわ

[00:02:49] 什么都没有穿

[00:02:49] 何か着なきゃね

[00:02:51] 必须要穿点衣服

[00:02:51] 夢ならいいけど

[00:02:58] 如果是梦就好了

[00:02:58] いつの間にか栓が抜けてたかも

[00:03:01] 不知不觉间 栓塞脱落

[00:03:01] ぐるぐるとお湯が渦巻いて

[00:03:05] 热水滴溜溜地 打着旋

[00:03:05] 排水口に流されていく

[00:03:08] 从排水口中 逐渐流走

[00:03:08] 過去のすべて

[00:03:11] 连带着过去的一切

[00:03:11] そんなこと起きたら面白いって

[00:03:15] 若是发生那样的事情 着实有趣

[00:03:15] 密かに妄想してたけど

[00:03:19] 虽然是我隐秘地妄想

[00:03:19] まさか私まで穴へ吸い込まれる

[00:03:22] 没想到连我一起 都被吸入排水孔中

[00:03:22] 不思議な体験

[00:03:25] 真是不可思议的体验啊

[00:03:25] バスルームトラベル

[00:03:30] Bathroom Travel

随机推荐歌词: