《バスルームトラベル》歌词

[00:00:00] バスルームトラベル (浴室旅程) - 欅坂46
[00:00:00] //
[00:00:00] 词:秋元 康
[00:00:00] //
[00:00:00] 曲:ふるっぺ
[00:00:01] //
[00:00:01] バスタブの泡のその中で
[00:00:07] 在浴缸的泡泡之中
[00:00:07] 手足を伸ばして深呼吸をした
[00:00:14] 伸直手脚 来个深呼吸
[00:00:14] リラックスしなきゃ
[00:00:18] 如果不放松一下的话
[00:00:18] 可愛くなれない
[00:00:21] 就无法变得可爱了
[00:00:21] 難しい顔は女の子の敵
[00:00:28] 不高兴的脸庞 是女孩子的敌人
[00:00:28] 瞼を閉じてたらなんだか
[00:00:32] 若是闭上双眼的话 不知为何
[00:00:32] 眠たくなってしまったのよ
[00:00:35] 变得困倦不已
[00:00:35] ちゃんと閉めてない蛇口から
[00:00:39] 从那没能好好关紧的水龙头中
[00:00:39] 水滴がポタポタ催眠術
[00:00:45] 水滴滴答滴答落下 好似催眠术
[00:00:45] いつの間にか栓が抜けてたかも
[00:00:49] 不知不觉间 栓塞脱落
[00:00:49] ぐるぐるとお湯が渦巻いて
[00:00:52] 热水滴溜溜地 打着旋
[00:00:52] 排水口に流されていく
[00:00:56] 从排水口中 逐渐流走
[00:00:56] 過去のすべて
[00:00:59] 连带着过去的一切
[00:00:59] そんなこと起きたら面白いって
[00:01:03] 若是发生那样的事情 着实有趣
[00:01:03] 密かに妄想してたけど
[00:01:06] 虽然是我隐秘地妄想
[00:01:06] まさか私まで穴へ吸い込まれる
[00:01:10] 没想到连我一起 都被吸入排水孔中
[00:01:10] 不思議な体験
[00:01:14] 真是不可思议的体验啊
[00:01:14] いつもならシャワー浴びるだけ
[00:01:20] 如果是平常的话 只是淋浴一下
[00:01:20] 烏の行水あっという間だよ
[00:01:27] 简单地洗澡 转眼就洗完了
[00:01:27] でも今夜くらい半身浴して
[00:01:34] 但是今晚的话 要洗半身浴
[00:01:34] 好きな人のこと考えようかな
[00:01:41] 会一边洗一边思考着 喜欢的人吧
[00:01:41] 狭い下水管を滑って
[00:01:45] 滑落到了狭窄的下水管道
[00:01:45] どこまで行ってしまうんだろう
[00:01:48] 究竟要去向哪里呢
[00:01:48] やがて川に出て海へ向かう
[00:01:52] 终于离开河流 奔向大海
[00:01:52] 新しい世界の始まりだ
[00:01:58] 崭新的世界 要开始了
[00:01:58] もしもさっき栓が抜けなければ
[00:02:02] 如果刚才 栓塞没能脱落的话
[00:02:02] 永遠にお湯は溜まってて
[00:02:06] 热水将会一直积攒
[00:02:06] きっとシャンプーしてる頃だわ
[00:02:09] 一定是在洗头发的时候吧
[00:02:09] 毎晩同じ
[00:02:12] 每晚都一样
[00:02:12] ありえない事なぜか起きるから
[00:02:16] 为何会发生不可能的事情呢
[00:02:16] 人生退屈しないんだ
[00:02:19] 人生也并不无聊啊
[00:02:19] だって入浴中穴に吸い込まれて
[00:02:23] 因为在洗澡中途 被吸入了下水管道
[00:02:23] ウォータースライダー
[00:02:41] Water Slider
[00:02:41] だけどそこでふと気付いた
[00:02:44] 但是在那里 我突然察觉到
[00:02:44] 裸ん坊の自分のこと
[00:02:48] 赤裸裸的自己
[00:02:48] 何も着ていないわ
[00:02:49] 什么都没有穿
[00:02:49] 何か着なきゃね
[00:02:51] 必须要穿点衣服
[00:02:51] 夢ならいいけど
[00:02:58] 如果是梦就好了
[00:02:58] いつの間にか栓が抜けてたかも
[00:03:01] 不知不觉间 栓塞脱落
[00:03:01] ぐるぐるとお湯が渦巻いて
[00:03:05] 热水滴溜溜地 打着旋
[00:03:05] 排水口に流されていく
[00:03:08] 从排水口中 逐渐流走
[00:03:08] 過去のすべて
[00:03:11] 连带着过去的一切
[00:03:11] そんなこと起きたら面白いって
[00:03:15] 若是发生那样的事情 着实有趣
[00:03:15] 密かに妄想してたけど
[00:03:19] 虽然是我隐秘地妄想
[00:03:19] まさか私まで穴へ吸い込まれる
[00:03:22] 没想到连我一起 都被吸入排水孔中
[00:03:22] 不思議な体験
[00:03:25] 真是不可思议的体验啊
[00:03:25] バスルームトラベル
[00:03:30] Bathroom Travel
随机推荐歌词:
- ねこ日記/ランカ.リー=中島愛 [动漫原声]
- 相思的话 [龙飘飘]
- 电视机-日常用品 [少儿益智]
- 期盼 [陈文雄]
- Happy [Surface]
- Third World Man [Steely Dan]
- Just Ease My Mind [Curtis Mayfield&Eugene Pa]
- 读书好 [谢小禾]
- Somewhere Over The Rainbow [André Rieu]
- Lovesong [Desperation Band]
- Can’t Cry Hard Enough [Smokie]
- Try Everything(From ”Zootopia”|Soundtrack) [Shakira]
- Campana Sobre Campana [Alfredo Kraus&Orquesta de]
- Hallo Hier Ben Ik Dan [Bart Van Den Bossche]
- Funkhauser(Explicit) [Hard N Phirm]
- En esta tarde gris [Francisco Amor]
- BLAME IT ON THE BOOGIE(Guitar Dance Mix) [Big Mama]
- Agosto esquimal [Maga&The New Raemon]
- Sincerely [Bobby Vee]
- I’ll Understand [The Soul Children]
- Isolation [Toto]
- I’m Mad Again [John Lee Hooker]
- Golden Earrings [Peggy Lee]
- De Grote Revolutie [Miek En Roel]
- Shine On [GEORGE DUKE]
- Sildavia [La Union]
- I’m Sorry [Bo Diddley]
- Working Class Hero [Manic Street Preachers]
- A Good Man Is Hard To Find [Brenda Lee]
- No Air [Jordin Sparks&Chris Brown]
- How Do You Speak To An Angel [Dean Martin]
- Summertime (Part 1) [Sam Cooke]
- Pode Até Rolar [Mnica Guedes]
- Back In The USA [Chuck Berry]
- Never Know [Yan Garen&Jeromeo JJ]
- College Humor [Mike Stud&Kinetics]
- Any Dream Will Do [The Showcast]
- Looking Back [Etta Jones]
- 乡愁 [陈拾月(只有影子)&小义]
- Tchi tchi [Tino Rossi]
- 地球生命力 [王晟轩]
- 孤单背影(2011,Dj 子平 Club Remix) [陈慧娴]