找歌词就来最浮云

《MISS RIGHT -Japanese Ver.-》歌词

所属专辑: Danger -Japanese Ver.- 通常盤 歌手: BTS(防弹少年团) 时长: 04:02
MISS RIGHT -Japanese Ver.-

[00:00:00] MISS RIGHT (Japanese Ver.) - BTS (防弹少年团)

[00:00:00] //

[00:00:00] 词:PDOGG/SLOW RABBI/“HITMAN”BANG/RAP MONSTER/SUGA/J-HOPE/DAISUKE“KM-MARKIT”KAWAI

[00:00:01] //

[00:00:01] 曲:PDOGG/SLOW RABBIT/“HITMAN”BANG/RAP MONSTER/SUGA/J-HOPE

[00:00:01] //

[00:00:01] Yo! Yo Girl!

[00:00:04] //

[00:00:04] I Wanna

[00:00:05] //

[00:00:05] I Wanna Tell You This

[00:00:07] //

[00:00:07] That You're My Miss Right

[00:00:10] //

[00:00:10] You're My Miss Right Miss Right

[00:00:12] //

[00:00:12] 離れたら

[00:00:13] 若是错过了你

[00:00:13] Miss Right? Miss Right? (All Right)

[00:00:15] //

[00:00:15] You're My Miss Right Miss Right

[00:00:17] //

[00:00:17] Girl You Want My Kiss Right?

[00:00:19] //

[00:00:19] Miss Right (All Right)

[00:00:20] //

[00:00:20] Your Sexy Mind

[00:00:21] //

[00:00:21] And Your Sexy Body

[00:00:23] //

[00:00:23] 頭から全部Sexy になって

[00:00:25] 你从头到脚全都性感不已

[00:00:25] 生まれたヴィーナス

[00:00:26] 你就是天生的维纳斯

[00:00:26] デニムのショートパンツと

[00:00:28] 牛仔短裤

[00:00:28] 白T にコンバースのハイ

[00:00:29] 配上白T恤 再加上一双Converse高帮帆布鞋

[00:00:29] That Makes Me Wanna Party On Your Body

[00:00:31] //

[00:00:31] サラッサラな髪の先

[00:00:33] 零碎的发梢

[00:00:33] 滑らかな腰は愛の証

[00:00:35] 流畅的腰身 是我爱的证明

[00:00:35] 森の様さこの街の中でも

[00:00:38] 你是森林的精灵 却存在于这个都市

[00:00:38] その夢みたいな体で受け止めてAll

[00:00:41] 用那梦幻一般的身体接受一切吧

[00:00:41] And I Want You To Be

[00:00:42] //

[00:00:42] Really Really Real With Me

[00:00:44] //

[00:00:44] 時にお袋、時に俺のエナジー

[00:00:46] 你有时像我的母亲 有时是我的能量

[00:00:46] 嘘なんかじゃない

[00:00:48] 这并不是谎言

[00:00:48] 見た目だってナイスで

[00:00:49] 你看起来如此美好

[00:00:49] いつも緊張させるMy Enemy

[00:00:52] 这让我总是紧张不已 我的敌人太多了

[00:00:52] 他にまだいそうな子なんかじゃ

[00:00:54] 没有人比你更特别

[00:00:54] ない君が俺の理想のタイプなんだ

[00:00:57] 你就是我的理想型

[00:00:57] 海の様に包む君の中

[00:00:59] 你像海洋一般将我包裹

[00:00:59] 進みたい

[00:01:00] 想要向你靠近

[00:01:00] Yes You're My Only Girl 今はただ

[00:01:03] 是的 你是我唯一的女孩 现在我只有你

[00:01:03] 好きさいつでも

[00:01:06] 无论何时都喜欢你

[00:01:06] 君の事を知りたい

[00:01:09] 想要知道你的一切

[00:01:09] 君の全てになりたい

[00:01:11] 想要成为你的全部

[00:01:11] Yes You're My Only Girl (Girl)

[00:01:13] //

[00:01:13] どんな時でも でも

[00:01:17] 无论何时 无论

[00:01:17] まるで映画の中のシーンの様な

[00:01:21] 就像电影中的画面一般

[00:01:21] 晴れた空の下

[00:01:24] 晴空之下

[00:01:24] 君は僕とさ

[00:01:27] 你我一起

[00:01:27] 一緒にああ歩こうか

[00:01:29] 散步吧

[00:01:29] 2人ああ歩こうか

[00:01:32] 两人一起散步吧

[00:01:32] 晴れた空の下

[00:01:35] 晴空之下

[00:01:35] 僕は君とさ

[00:01:37] 你我一起

[00:01:37] まるで小説の中の人の様な

[00:01:42] 就像小说里一样的

[00:01:42] そんな君

[00:01:44] 那样的你

[00:01:44] 君はいつもなぜ

[00:01:45] 为何你总是让我

[00:01:45] 俺に1人の気分にサクッとさせ

[00:01:49] 有种独自活在世上的孤独感

[00:01:49] ただ、そばを過ぎ去ってく

[00:01:51] 你从我身旁经过

[00:01:51] 吹き抜ける君の甘いはずの風

[00:01:53] 在我的心里吹起了甜蜜的风

[00:01:53] 君は何もしないでも

[00:01:56] 即便你什么也没做

[00:01:56] 伝わるさ その香りまでも

[00:01:58] 那魔力的香味也能传达至我的心扉

[00:01:58] 神もいないと思った

[00:02:00] 即便是不相信有神存在的我

[00:02:00] 時だって、そう

[00:02:01] 偶尔也会 是的

[00:02:01] いつも君なら信じれる

[00:02:02] 相信你是神的创作

[00:02:02] 明日、明後日も

[00:02:04] 明天也好 后天也罢

[00:02:04] 年下だろうが

[00:02:06] 不管你是尚且年幼

[00:02:06] そうじゃなくても 要はハート

[00:02:08] 或者只是隐藏起了年龄 我都要你的心

[00:02:08] 何も構わないさ もう 2人だけ

[00:02:11] 怎样都没关系 只有两人

[00:02:11] いるだけでそこは、そう!

[00:02:13] 只要我们在一起 这里就会 是的

[00:02:13] 光る ガーデン

[00:02:14] 变成闪闪发亮的花园

[00:02:14] ブランド製のバッグより

[00:02:15] 比起名牌包包

[00:02:15] 俺の手選ぶ

[00:02:16] 不如抓紧我的手

[00:02:16] 何よりも中身を理解してデカく

[00:02:19] 最重要的是要全面了解我的本质

[00:02:19] 受けてくれる君と 描く未来

[00:02:21] 接受你我一起描绘的未来吧

[00:02:21] 2人の靴の間に小さなスニーカー

[00:02:23] 在你我的鞋子中间 放一双儿童运动鞋

[00:02:23] Yes You're My Only Girl

[00:02:25] //

[00:02:25] 好きさいつでも

[00:02:29] 无论何时都喜欢你

[00:02:29] 君の事を知りたい

[00:02:31] 想要知道你的一切

[00:02:31] 君の全てになりたい

[00:02:33] 想要成为你的全部

[00:02:33] Yes You're My Only Girl Girl

[00:02:36] //

[00:02:36] どんな時でも でも

[00:02:39] 无论何时 无论

[00:02:39] まるで映画の中の人の様な

[00:02:44] 就像电影中的画面一般

[00:02:44] そんな君

[00:02:46] 那样的你

[00:02:46] ねえ、もしかして

[00:02:48] 呐 难不成

[00:02:48] 現れたの?目の前

[00:02:50] 眼前的你就是我的命中注定

[00:02:50] 磁石の様 なって

[00:02:52] 你就像磁石一样

[00:02:52] 引かれるんだ

[00:02:53] 吸引着我

[00:02:53] 君のトコまで!

[00:02:55] 前往你的身边

[00:02:55] そのSmile、そのStyle

[00:02:56] 那笑容 那身姿

[00:02:56] そのFaceとそのLine

[00:02:57] 那脸庞 那线条

[00:02:57] まるでパズルが合うみたい

[00:02:59] 像拼图一般贴合

[00:02:59] 理想なんだ

[00:03:01] 你就是我的理想型

[00:03:01] その風が導くなら

[00:03:03] 那风引导着我

[00:03:03] 君の元へと 飛んで行くから

[00:03:05] 向你身边飞去

[00:03:05] Girl

[00:03:06] //

[00:03:06] Yo! I Told You Many Qualifications

[00:03:08] //

[00:03:08] 'Bout My Miss Right

[00:03:10] //

[00:03:10] But Why You're My Miss Right Is

[00:03:13] //

[00:03:13] You Are Just You

[00:03:14] //

[00:03:14] Yes You're My Only Girl

[00:03:17] //

[00:03:17] 好きさいつでも

[00:03:20] 无论何时都喜欢你

[00:03:20] 君の事を知りたい

[00:03:23] 想要知道你的一切

[00:03:23] 君の全てになりたい

[00:03:25] 想要成为你的全部

[00:03:25] Yes You're My Only Girl

[00:03:27] //

[00:03:27] どんな時でも でも

[00:03:31] 无论何时 无论

[00:03:31] まるで映画の中のシーンの様な

[00:03:35] 就像电影中的画面一般

[00:03:35] 晴れた空の下

[00:03:38] 晴空之下

[00:03:38] 君は僕とさ

[00:03:41] 你我一起

[00:03:41] 一緒にああ歩こうか

[00:03:44] 散步吧

[00:03:44] 2人ああ歩こうか

[00:03:46] 两人一起散步吧

[00:03:46] 晴れた空の下

[00:03:49] 晴空之下

[00:03:49] 僕は君とさ

[00:03:51] 你我一起

[00:03:51] まるで小説の中の人の様な

[00:03:56] 就像小说里一样的

[00:03:56] そんな君

[00:04:01] 那样的你