找歌词就来最浮云

《手を繋いで帰ろうか》歌词

手を繋いで帰ろうか

[00:00:00] 手を繋いで帰ろうか (牵手回家吧) - 欅坂46

[00:00:05] //

[00:00:05] 词:秋元康

[00:00:11] //

[00:00:11] 曲:Akira Sunset

[00:00:17] //

[00:00:17] 何か誤解させてしまったのかな

[00:00:20] 是我做了什么让你误会的事吗

[00:00:20] みんなに冷やかされて

[00:00:22] 只是在大家戏说我们俩人的关系时

[00:00:22] 首を振っただけoh

[00:00:24] 没有承认而已

[00:00:24] だって誰にも言ってないだろう

[00:00:27] 可你也没跟任何人说起我们的事 不是吗

[00:00:27] 君のことを

[00:00:28] 所以才会在

[00:00:28] あれこれ聞き出そうとするから

[00:00:30] 被人问来问去的时候

[00:00:30] そう面倒くさくて

[00:00:32] 装作一副烦恼的

[00:00:32] 興味ないふりをして

[00:00:33] 没有兴趣的样子

[00:00:33] 僕はずっと

[00:00:34] 我也只能一直

[00:00:34] ソッポ向くしかなかった

[00:00:37] 东张西望着

[00:00:37] だけど心は集中して

[00:00:40] 但心里却注意力集中地

[00:00:40] 君のことを気にしてた

[00:00:43] 在意着你的事

[00:00:43] アイスカフェラテの

[00:00:47] 转动着冰咖啡拿铁

[00:00:47] ストローの回し方

[00:00:50] 里面的吸管

[00:00:50] なぜか

[00:00:51] 为什么呢

[00:00:51] 君が不機嫌に見えるよ

[00:00:53] 你看起来一副不高兴的样子

[00:00:53] ごめん

[00:00:54] 对不起

[00:00:54] やってしまった

[00:00:58] 看我都做了些什么

[00:00:58] 手を繋いで帰ろうか

[00:01:01] 手牵手一起回去吧

[00:01:01] 誰かに見られてもいい

[00:01:04] 被看到了也无所谓

[00:01:04] 堂々と街を歩いて

[00:01:08] 大大方方地走在街上

[00:01:08] 見せびらかそうよ

[00:01:11] 让他们看去吧

[00:01:11] 君と僕はラブラブで

[00:01:14] 将你我热恋

[00:01:14] 付き合ってるってこと

[00:01:18] 正在交往这件事昭告天下

[00:01:18] いつもの二人のように

[00:01:21] 两个人就像从前那样

[00:01:21] 仲直りしようよ

[00:01:25] 和好吧

[00:01:25] つまらぬ照れ隠しをして

[00:01:28] 我会丢掉那无聊的难为情

[00:01:28] 君を傷つけたのなら

[00:01:31] 如果那伤害到你的话

[00:01:31] 家に帰っちゃう前に

[00:01:34] 在回家之前

[00:01:34] 罪滅ぼしさせて

[00:01:38] 给我个赎罪的机会

[00:01:38] ぽっかりと空いたハート

[00:01:42] 突然空了一块的心

[00:01:42] 何で穴埋めする

[00:01:45] 该用什么来填满呢

[00:01:45] 街角で

[00:01:47] 就在街角

[00:01:47] キスをしよう

[00:02:06] 我们接吻吧

[00:02:06] ふいに君は

[00:02:08] 突然你就

[00:02:08] カフェから出て行ったよ

[00:02:10] 从咖啡厅跑了出去

[00:02:10] 慌てて僕は

[00:02:11] 我慌张地

[00:02:11] すぐ後を追いかけたoh

[00:02:14] 追了出去

[00:02:14] みんなその展開に驚いて

[00:02:17] 大家都对这样的进展吓了一跳

[00:02:17] まずいことを言ったのか

[00:02:18] 我们说了不该说的话吗

[00:02:18] 顔見合わせるけど

[00:02:20] 大家面面相觑

[00:02:20] そうデリカシーがない男友達に

[00:02:23] 我这帮迟钝的朋友们

[00:02:23] 君はマジで

[00:02:24] 你好像真的

[00:02:24] 怒ってしまったようで

[00:02:27] 生气了

[00:02:27] 僕が名前叫んだって

[00:02:29] 就算我大叫你的名字

[00:02:29] 振り向いてもくれない

[00:02:33] 你也不回头

[00:02:33] 道を渡る時

[00:02:36] 过马路的时候

[00:02:36] いつもより早足で

[00:02:40] 走得比平常快好多

[00:02:40] まさか

[00:02:40] 你不会

[00:02:40] 君は泣いてるのだろうか

[00:02:43] 是在哭吧

[00:02:43] やばい

[00:02:44] 真糟糕

[00:02:44] 話を聞いて

[00:02:47] 听我解释

[00:02:47] 手を繋いで帰ろうよ

[00:02:51] 手牵手一起回去吧

[00:02:51] みんなが向こう側から

[00:02:54] 大家都在对面

[00:02:54] 僕たちを見守っている

[00:02:57] 看着我们呢

[00:02:57] 視線意識して

[00:03:01] 注意到那眼光

[00:03:01] こんなくだらない喧嘩

[00:03:04] 这样无聊的争吵

[00:03:04] 何でもなかったように

[00:03:08] 就当没有发生一样

[00:03:08] このままどこまでも

[00:03:11] 就这样不管到哪里

[00:03:11] 歩いて行こうよ

[00:03:14] 我都会陪你去

[00:03:14] どんな噂立てられても

[00:03:18] 不管出现怎样的谣言

[00:03:18] 他人も羨むくらいに

[00:03:21] 就当做别人是在羡慕

[00:03:21] 僕をもう一度信じて

[00:03:24] 再相信我一次

[00:03:24] もっと近くにおいでよ

[00:03:28] 靠近我一点好吗

[00:03:28] 言葉じゃわからないのなら

[00:03:32] 如果语言无法表达的话

[00:03:32] こうするしかないね

[00:03:35] 就只有这样做了

[00:03:35] 今ここで

[00:03:37] 此刻就在这里

[00:03:37] キスをしよう

[00:03:57] 我们接吻吧

[00:03:57] 手を繋いで帰ろうか

[00:04:00] 手牵手一起回去吧

[00:04:00] 誰かに見られてもいい

[00:04:03] 被看到了也无所谓

[00:04:03] 堂々と街を歩いて

[00:04:07] 大大方方地走在街上

[00:04:07] 見せびらかそうよ

[00:04:10] 让他们看去吧

[00:04:10] 君と僕はラブラブで

[00:04:14] 将你我热恋

[00:04:14] 付き合ってるってこと

[00:04:17] 正在交往这件事昭告天下

[00:04:17] いつもの二人のように

[00:04:20] 两个人就像从前那样

[00:04:20] 仲直りしようよ

[00:04:24] 和好吧

[00:04:24] つまらぬ照れ隠しをして

[00:04:27] 我会丢掉那无聊的难为情

[00:04:27] 君を傷つけたのなら

[00:04:30] 如果那伤害到你的话

[00:04:30] 家に帰っちゃう前に

[00:04:34] 在回家之前

[00:04:34] 罪滅ぼしさせて

[00:04:37] 给我个赎罪的机会

[00:04:37] ぽっかりと空いたハート

[00:04:41] 突然空了一块的心

[00:04:41] 何で穴埋めする

[00:04:44] 该用什么来填满呢

[00:04:44] 街角で

[00:04:46] 就在街角

[00:04:46] キスをしよう

[00:04:51] 我们接吻吧

随机推荐歌词: