找歌词就来最浮云

《オサナナブルー》歌词

所属专辑: IA THE WORLD ~光~ 歌手: Last Note.&IA 时长: 05:06
オサナナブルー

[00:00:00] オサナナブルー (青梅竹马的忧郁) - IA (イア)

[00:00:00] //

[00:00:00] 词:Last Note.

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:Last Note.

[00:00:00] //

[00:00:00] 51日間その丘で

[00:00:05] 如果在那山冈上

[00:00:05] 日が落ちる空

[00:00:08] 连续51日不停遥望落日的天空的话

[00:00:08] 続けて見届けたら恋が叶う

[00:00:14] 恋情就会实现

[00:00:14] 熱弁する私に呆れを

[00:00:19] 毫不掩饰

[00:00:19] 隠すことなく

[00:00:21] 对热情演讲的我的惊讶

[00:00:21] アイツは夏空を仰ぐ

[00:00:40] 那家伙仰望着夏空

[00:00:40] そんな噂を鵜呑みにする

[00:00:44] 对那样的传闻怎么可能全盘相信

[00:00:44] ワケはないでしょっやだやだ

[00:00:47] 不要不要

[00:00:47] ついにオマエも末期か

[00:00:50] 终于你也到末期了吗

[00:00:50] なんて心外です

[00:00:53] 这样的真是惊讶

[00:00:53] 馬鹿を見るような目はやめて

[00:00:56] 别这样像看笨蛋一样看着我

[00:00:56] 願掛けみたいなモノだよだよ

[00:01:00] 想试着许愿的事物

[00:01:00] 追い詰められてきたらさ

[00:01:02] 如果被逼着的话

[00:01:02] そーゆーのも必要だもん

[00:01:06] 那样的是必要的哟

[00:01:06] 言い出すと聞かない

[00:01:09] 说什么也听不进去

[00:01:09] まるで子供だなんて

[00:01:12] 简直像小孩子一样什么的

[00:01:12] 聞き入れる気がない

[00:01:16] 忠告什么的当做耳边风

[00:01:16] やるって決めたから

[00:01:18] 已经决定这么做了

[00:01:18] 恋をしてわかることがあった

[00:01:22] 早就知道的恋爱的事情

[00:01:22] もっと好きになった

[00:01:25] 变得更加喜欢了

[00:01:25] ムキになった

[00:01:27] 变得无期限

[00:01:27] 気になって泣いてないって

[00:01:32] 就算在意也没有哭出来

[00:01:32] 小さな勇気の欠片を

[00:01:37] 在51日间将小小的勇气的碎片

[00:01:37] 51の日に集め

[00:01:39] 集结起来

[00:01:39] 想いよあの空に届け

[00:01:58] 思念哟请传到那片天空

[00:01:58] アイツは仏頂面で

[00:02:01] 那家伙哭丧着脸

[00:02:01] 不貞腐れてるみたい

[00:02:04] 像是在闹脾气

[00:02:04] 大体そんなイヤなら

[00:02:06] 说起来!那样不愿意的话

[00:02:06] 毎日

[00:02:07] 就不要每天都交往了

[00:02:07] 付き合わなけりゃいいじゃない

[00:02:10] 这不很好嘛

[00:02:10] もう

[00:02:11] 真是的

[00:02:11] 暗くなって危ない

[00:02:14] 天色变暗了很危险

[00:02:14] しつこく子供扱い

[00:02:17] 当做缠人的小孩子对待

[00:02:17] どうせ続きっこない

[00:02:21] 反正走不下去了

[00:02:21] はいはい見ててよね

[00:02:23] 好了好了 要一直看着我哦

[00:02:23] キミだからこんなに

[00:02:25] 因为是你才能这样

[00:02:25] 自然体でいられるのかなって

[00:02:30] 自然地被需要呐

[00:02:30] 叶って欲しい恋を秘めて思うよ

[00:02:36] 把想要实现的恋爱秘藏起来不断念想哟

[00:02:36] 幾つもの失恋を

[00:02:40] 无论失恋多少次

[00:02:40] いつも慰めてくれた

[00:02:44] 都一如既往得到安慰

[00:02:44] アイツにこの想い届け

[00:02:50] 思念哟请传给那家伙吧

[00:02:50] 思春期爆発して

[00:02:53] 思春期爆发

[00:02:53] 疎遠になっちゃったり

[00:02:56] 变得疏远起来了

[00:02:56] 背も伸びて視線の高さだってさ

[00:03:02] 挺直背子将视线转向高处

[00:03:02] 色んなことが変わっていって

[00:03:07] 许多事情都发生了改变

[00:03:07] 幼馴染って難しいな

[00:03:11] 青梅竹马真的很难

[00:03:11] ムズ痒いな恥ずかしいなあぁ

[00:03:42] 心里痒痒的 好害羞呐

[00:03:42] 51回目の陽が落ちる空

[00:03:48] 51次落下太阳的空中

[00:03:48] 丘の上に並んだ二つの影

[00:03:55] 山岗上并肩的两对影子

[00:03:55] 今度は誰に恋したの

[00:03:59] 这回又恋上了谁呢

[00:03:59] 応援すると零す彼の手を握る

[00:04:05] 支持你哟 这样握着发着牢骚的他的手

[00:04:05] そんなキミだから恋をした

[00:04:09] 正因为是这样的你 所以恋上了哟

[00:04:09] 不機嫌そうな顔に

[00:04:13] 像是犹豫着的脸

[00:04:13] 赤みさしちゃってさ

[00:04:16] 变得通红

[00:04:16] 照れ隠しの癖は変わらないよね

[00:04:22] 隐藏害羞的毛病还是没有变呐

[00:04:22] そんなところも好きって

[00:04:26] 这样的地方我也喜欢

[00:04:26] 今頃気付いたの

[00:04:29] 现在才察觉到的啊

[00:04:29] 遅いよってつねらないでっ

[00:04:34] 好迟哦 不要这么掐我啦

随机推荐歌词: