《Ten Crack Commandments(Explicit)》歌词

[00:00:00] One two three four five six seven eight nine
[00:00:03] 一二三四五六七八九
[00:00:03] Uhh, it's the ten crack commandments, what
[00:00:07] 一共十条高明的戒律
[00:00:07] Uhh, uhh
[00:00:09] //
[00:00:09] Ni**a can't tell me nothin bout this coke, uh-huh
[00:00:12] 伙计,不要跟我讲这些没营养的东西
[00:00:12] Can't tell me nothin bout this crack, this w**d
[00:00:14] 不要跟我讲这些笑话,这些废话
[00:00:14] To my hustlin niggaz
[00:00:16] 我还忙着呢
[00:00:16] Niggaz on the corner I ain't forget you niggaz
[00:00:20] 我这么说并不是因为讨厌你
[00:00:20] My triple beam niggaz, word up
[00:00:22] 我举双手赞成,支持你
[00:00:22] One two three four five six seven eight nine
[00:00:26] 一二三四五六七八九
[00:00:26] TEN
[00:00:27] 这游戏我已经玩了多少年了,好幼稚
[00:00:27] I been in this game for years, it made me a animal
[00:00:30] 我还把这些条条框框写在我的笔记里
[00:00:30] It's rules to this sh*t, I wrote me a manual
[00:00:32] 渐渐地,我的小册子传到了你的手中
[00:00:32] A step by step booklet for you to get
[00:00:36] 现在你又开始游戏,又给我推了回来
[00:00:36] Your game on track, not your wig pushed back
[00:00:38] 守则第一条,永远不要让人知道
[00:00:38] Rule nombre uno: never let no one know
[00:00:41] 你有多少钱,因为你知道
[00:00:41] How much, dough you hold, cause you know
[00:00:44] 富足会让人嫉妒,尤其是
[00:00:44] The cheddar breed jealousy 'specially
[00:00:47] 当别人陷入窘境时,别在他面前炫耀
[00:00:47] If that man f**ked up, get your a** stuck up
[00:00:49] 守则第二条,永远别让人知道你的下一步计划
[00:00:49] Number two: never let em know your next move
[00:00:52] 难道你不知道,坏男孩悄无声息地进行犯罪
[00:00:52] Don't you know Bad Boys move in silence or violence
[00:00:55] 说不准什么时候就给你使绊
[00:00:55] Take it from your highness (uh-huh)
[00:00:57] 我会用子弹把他们炸成碎片
[00:00:57] I done squeezed mad clips at these cats for they bricks and chips
[00:01:00] 守则第三条,永远不要相信任何人
[00:01:00] Number three: never trust no-bo-dy
[00:01:03] 你的妈妈生养了你,就会适当地给你加油打气
[00:01:03] Your moms'll set that a** up, properly gassed up
[00:01:06] 那些人带着面具,想投机倒把赚你的钱
[00:01:06] Hoodie to mask up, sh*t, for that fast buck
[00:01:09] 她躺在你身边,只是为了满足私欲
[00:01:09] She be layin in the bushes to light that a** up
[00:01:11] 守则第四条,了解你曾经听说过的事情
[00:01:11] Number four: know you heard this before
[00:01:13] 永远要知道自己几斤几两,别骄傲
[00:01:13] Never get high, on your own supply
[00:01:17] 守则第五条,不要出卖你的栖身之所
[00:01:17] Number five: never sell no crack where you rest at
[00:01:20] 我不在乎他们多么想要,让他们离开
[00:01:20] I don't care if they want a ounce, tell em bounce
[00:01:23] 守则第六条,该死的信用,让它去死
[00:01:23] Number six: that god damn credit, dead it
[00:01:25] 你认为***能拯救你,休想
[00:01:25] You think a crackhead payin you back, sh*t forget it
[00:01:28] 第七条,不要小看规则
[00:01:28] Seven: this rule is so underrated
[00:01:30] 你的家庭和事业要全部分开
[00:01:30] Keep your family and business completely seperated
[00:01:34] 金钱和血液不会融合,就像同性相斥一样
[00:01:34] Money and blood don't mix like two dicks and no b**ch
[00:01:37] 认真对待每件事情
[00:01:37] Find yourself in serious sh*t
[00:01:39] 第八条,永远不要给自己减轻负担
[00:01:39] Number eight: never keep no weight on you
[00:01:41] 街头混混也需要工作糊口
[00:01:41] Them cats that squeeze your guns can hold jobs too
[00:01:44] 第九条,对我来说是最重要的
[00:01:44] Number nine shoulda been number one to me
[00:01:47] 如果你没本事就不要招惹警察
[00:01:47] If you ain't gettin bags stay the f**k from police (uh-huh)
[00:01:50] 如果有人说你小偷小摸,你别听
[00:01:50] If niggaz think you snitchin ain't tryin listen
[00:01:53] 他们一早设了圈套就等你上钩
[00:01:53] They be sittin in your kitchen, waitin to start hittin
[00:01:55] 第十条,委托是一个强有力的单词
[00:01:55] Number ten: a strong word called consignment
[00:01:58] 这是对成年人说的,而非新人
[00:01:58] Strictly for live men, not for freshmen
[00:02:01] 如果你做不到,就对委托人说不
[00:02:01] If you ain't got the clientele say hell no
[00:02:04] 因为他们只想要钱,不论下着雨雪冰雹
[00:02:04] Cause they gon want they money rain sleet hail snow
[00:02:06] 遵守这些规则,你就什么都不怕了
[00:02:06] Follow these rules you'll have mad bread to break up
[00:02:09] 如果不遵守,那么你这二十多年算是白活了
[00:02:09] If not, twenty-four years, on the wake up
[00:02:12] 重击你的太阳穴,看你在地上抽搐
[00:02:12] Slug hit your temple, watch your frame shake up
[00:02:15] 看门人帮你伪装,当你经过时
[00:02:15] Caretaker did your makeup, when you pass
[00:02:18] 看见你的女人和我的人调情,已经有三周了
[00:02:18] Your girl f**ked my man Jake up, heard in three weeks
[00:02:20] 她嗅着甜美的蛋糕
[00:02:20] She sniffed a whole half of cake up
[00:02:22] 轻轻地品尝着,像品尝一块肉
[00:02:22] Heard she suck a good dick, and can hook a steak up
[00:02:25] 快走吧,蛋糕烤焦了,没错
[00:02:25] Gotta go gotta go, more pies to bake up, word up, uhh
[00:02:30] 我是王者Frank Blizzard
[00:02:30] Crack king, Frank Blizzard
[00:02:33] //
[00:02:33] Uhh
[00:02:38] 一二三四五六七八九
您可能还喜欢歌手The Notorious B.I.G.的歌曲:
- Notorious Thugs
- Notorious Thugs
- Things Done Changed (2005 Remaster|Explicit)
- Gimme the Loot (2005 Remaster|Explicit)
- One More Chance / Stay with Me (Radio Edit|2014 Remaster)
- Suicidal Thoughts (2005 Remaster|Explicit)
- Victory
- Spit Your Game
- Just Playing (Dreams)
- Dead Wrong - In My Room (Nancy Sinatra)
随机推荐歌词:
- SUNDAY MORNING [上木彩矢]
- 人类联盟 [任宇翔]
- 終末のフラクタル [飛蘭]
- Point [Franoise Hardy]
- 第114集_异世邪君 [大灰狼]
- 阳光包围你和我 [谢若琳]
- Change Your Mind [Westlife]
- Chi sarà con te [Massimo Ranieri]
- Let’s Go Ahead [中川幸太郎]
- Flamingo [Vic Damone]
- 平行人生 [朱其民]
- Moanin’ Low [Billie Holiday]
- Here Comes the Night [Ben E. King]
- They All Laughed [Fred Astaire]
- I’m So Excited [It’s a Cover Up]
- The Song Is You [Dakota Staton&Sid Feller ]
- Sometimes I Feel Like a Motherless Child [Lena Horne]
- I Got U Babe [Deja Vu]
- Stand By Your Man [Wanda Jackson]
- Mr. Tinker [Harry Nilsson]
- Lining Track [John Denver]
- It’s Alright(Album Version|Edited) [Jay-Z&Memphis Bleek]
- One Beer Can [Brad Paisley]
- ドライアイ [高橋優]
- Yangn Olur [Sefarad Sami]
- What If I [Meghan Trainor]
- Vyoch Tyoch Tyoch [The Barry Sisters]
- 60’s 我想知道 [wookong]
- Aos Pés da Cruz [Joao Gilberto]
- Voy siguiendo mi camino [Julio Iglesias]
- La Jaunda [Chuck Berry]
- Ikuyo [Kyle&2 Chainz&Sophia Blac]
- No Muito Distante [Minha Lua]
- The Impossible [Ameritz Tribute Club]
- Automatic Lover (Call For love) (Karaoke Lead Vocal Demo)[In the Style of Real McCoy] [Backtrack Professional Ka]
- Feel for You(DJN Remix) [Djn Project&Maurice Joshu]
- 银杏树下(伴奏) [李思琳]
- On the Sunny Side of the Street [Tommy Dorsey Orchestra]
- 大家过新年 [儿童歌曲]
- 我的好妈妈 [谢小禾]
- 害怕离开 [雷磊]