找歌词就来最浮云

《いいね!Pt. 2 ~あの場所で~ (赞!Pt. 2 ~在那个地方~) (Japanese Ver.)》歌词

いいね!Pt. 2 ~あの場所で~ (赞!Pt. 2 ~在那个地方~) (Japanese Ver.)

[00:00:00] いいね ! Pt.2 ~あの場所で~ (赞! Pt.2 ~在那个地方~) (Japanese Ver.) - BTS (防弹少年团)

[00:00:03] //

[00:00:03] 词:SLOW RABBIT/RAP MONSTER/SUGA/J-HOPE/KM-MARKIT

[00:00:06] //

[00:00:06] 曲:SLOW RABBIT/RAP MONSTER/SUGA/J-HOPE

[00:00:09] //

[00:00:09] あの場所で

[00:00:11] 在那个地方

[00:00:20] どこにいるの?会おうまた

[00:00:23] 你在哪里呢 出来见一面吧

[00:00:23] 例えば例のとことかさ

[00:00:24] 例如在那个老地方

[00:00:25] また飯でも食おうなんて誘う君に

[00:00:28] 一起吃顿饭吧 我会邀请你的

[00:00:28] でも特にないさ意味

[00:00:30] 不过这并没有什么特别的意义

[00:00:30] 友達が押す「いいね」

[00:00:33] 你的朋友给你点了赞

[00:00:33] で前より良さそうに見える

[00:00:35] 你看起来比之前好很多

[00:00:35] 独身に変わるプロフィールの

[00:00:37] 看到你简介里的身份状态

[00:00:37] ステータス見たら

[00:00:38] 知道你如今是单身

[00:00:38] すぐにでも会おうまた

[00:00:40] 马上就要见面了

[00:00:40] 俺らを囲む気まずさと

[00:00:42] 窘迫的气氛围绕着你我

[00:00:42] 前と違う君のそのクールさを

[00:00:45] 你跟以前不一样了

[00:00:45] 埋める為に何気なくする話が咲く

[00:00:48] 为了填补这样尴尬的气氛 扯着一些无关紧要的话题

[00:00:48] また思い出す過去

[00:00:50] 又一次回想起过去

[00:00:50] この俺達の関係がexになる

[00:00:53] 我们如今是彼此的前任

[00:00:53] なら2人の間がoh no xになる

[00:00:56] 我们俩 哦不 真的已经错过

[00:00:56] いつの間にか壁が出来ていって

[00:00:58] 不觉间我们之间横起了一堵墙

[00:00:58] すれ違って行く2人

[00:01:00] 擦肩而过的两人

[00:01:00] あの場所で君とまた

[00:01:04] 在那个地方 若能再次与你

[00:01:05] あの場所で会えるならば

[00:01:09] 在那个地方 相见的话

[00:01:10] あの場所で待ってるから

[00:01:14] 在那个地方 我会等你的

[00:01:15] 来て欲しいんだgirl

[00:01:17] 希望你能来 女孩

[00:01:21] 知らないうち知らない風になり

[00:01:24] 不觉间 我们之间吹起了陌生的风

[00:01:24] 楽しそうなgirl

[00:01:25] 看起来如此快乐的女孩

[00:01:26] 未だ夢中未だにcute

[00:01:28] 你依然令人着迷 你看起来还是那么可爱

[00:01:28] 眩しいままなgirl

[00:01:31] 看起来如此耀眼的女孩

[00:01:31] 知らないうち知らない風になり

[00:01:33] 不觉间 我们之间吹起了陌生的风

[00:01:33] 楽しそうなgirl

[00:01:35] 看起来如此快乐的女孩

[00:01:36] 輝く様なgirl

[00:01:37] 闪闪发光的女孩

[00:01:41] 今日もlanケーブルから

[00:01:43] 今天也通过网线

[00:01:43] 通る過去の記憶

[00:01:44] 回忆过去

[00:01:44] 引かれてく想いさ後ろ髪を

[00:01:46] 记忆中我总是对你牵肠挂肚 魂不守舍

[00:01:46] いつも見てる青い画面が

[00:01:48] 总是看着的蓝屏

[00:01:48] もう嫌になる

[00:01:49] 已经厌烦了

[00:01:49] また押しそうな

[00:01:50] 每次想要点下

[00:01:50] 「いいね」の代わりにかけてみる

[00:01:52] 赞的按钮时 都想打电话给你

[00:01:53] もしもし?

[00:01:54] 你好

[00:01:54] 覚えてると願う君がもしも

[00:01:56] 希望你还记得我 或许你早已忘了

[00:01:56] もういいさ

[00:01:57] 算了

[00:01:57] 俺はすぐに会いたいと言って

[00:01:59] 我说 我想立刻就见到你

[00:01:59] 君も会いたいのか

[00:02:00] 你也想见我吗

[00:02:00] すぐに良いって

[00:02:02] 你马上说了好

[00:02:02] もう単純さ安心し皮算用して

[00:02:04] 此时我已经单纯地 安心打起如意算盘

[00:02:04] 会ってみたら覚めた

[00:02:05] 见面的时候才醒悟过来

[00:02:05] 合コンみたいな雰囲気

[00:02:07] 这如同联谊一般的气氛

[00:02:07] 沈黙破る君の言葉

[00:02:08] 你的话语打破了沉默

[00:02:09] 「彼氏ができた」

[00:02:10] 我有男朋友了

[00:02:10] 凍り付くその場

[00:02:12] 空气瞬间冻结

[00:02:12] やっぱ変わってしまうのか

[00:02:14] 果然一切都变了

[00:02:14] 君のその表情一つが違うのさ

[00:02:16] 你的表情也有点不一样了

[00:02:16] 燃える恋も水の様に流れ

[00:02:18] 热烈燃烧过的恋爱 最终也如逝水一去不返

[00:02:19] 春は遠くまた冬の日が流れる

[00:02:21] 春天尚且遥远 又是一年寒冷冬日

[00:02:21] あの場所で君とまた

[00:02:25] 在那个地方 若能再次与你

[00:02:26] あの場所で会えるならば

[00:02:30] 在那个地方 相见的话

[00:02:31] あの場所で待ってるから

[00:02:35] 在那个地方 我会等你的

[00:02:36] 来て欲しいんだgirl

[00:02:38] 希望你能来 女孩

[00:02:41] 知らないうち知らない風になり

[00:02:44] 不觉间 我们之间吹起了陌生的风

[00:02:44] 楽しそうなgirl

[00:02:46] 看起来如此快乐的女孩

[00:02:46] 未だ夢中未だにcute

[00:02:48] 你依然令人着迷 你看起来还是那么可爱

[00:02:49] 眩しいままなgirl

[00:02:51] 看起来如此耀眼的女孩

[00:02:51] 知らないうち知らない風になり

[00:02:54] 不觉间 我们之间吹起了陌生的风

[00:02:54] 楽しそうなgirl

[00:02:56] 看起来如此快乐的女孩

[00:02:56] 輝く様なgirl

[00:02:58] 闪闪发光的女孩

[00:03:03] 君は最近どうしていた?

[00:03:05] 你最近过得怎么样

[00:03:05] 覗いてみたら「いいね」光る

[00:03:08] 点进去一看 赞的按钮在闪着亮光

[00:03:08] 可愛い君が

[00:03:10] 可爱的你

[00:03:10] 一人で楽しそうな今も

[00:03:12] 现在正一个人快乐地生活着

[00:03:13] Hey思い出す今も

[00:03:15] 回想起来 现在也是

[00:03:15] あの時の時間から増す時差も

[00:03:17] 从那时开始渐行渐远 不断错过

[00:03:17] 繰り返してみてもわからない理屈

[00:03:20] 就算如此反复 也是不明所以

[00:03:20] なのになぜかまた「いいね」

[00:03:22] 不知为何又一次点下了

[00:03:22] クリックする

[00:03:23] 赞的按钮

[00:03:23] あの場所で君とまた

[00:03:25] 在那个地方 若能再次与你

[00:03:26] あの場所で会えるならば

[00:03:31] 在那个地方 相见的话

[00:03:32] あの場所で待ってるから

[00:03:35] 在那个地方 我会等你的

[00:03:37] 来て欲しいんだgirl

[00:03:42] 希望你能来 女孩

随机推荐歌词: