找歌词就来最浮云

《爸爸》歌词

所属专辑: 爸爸 歌手: Psy&郎朗 时长: 03:37
爸爸

[00:00:00] 爸爸 - Psy&郎朗

[00:00:20] 너무 앞만 보며 살아오셨네

[00:00:22] 生活只想着未来

[00:00:22] 어느새 자식들 머리커서 말도 안듣네

[00:00:25] 孩子们不知不觉间长大 变得淘气而任性

[00:00:25] 한평생 처 자식 밥그릇에 청춘 걸고

[00:00:27] 为了老婆孩子们的幸福 奉上一生的青春光阴

[00:00:27] 새끼들 사진보며 한푼이라도 더 벌고

[00:00:30] 心念孩子们的纯真笑颜 勤恳卖力四处打拼

[00:00:30] 눈물 먹고 목숨 걸고

[00:00:33] 哽咽着眼泪奋斗

[00:00:33] 힘들어도 털고 일어나

[00:00:35] 再累也甘之如饴

[00:00:35] 이러다 쓰러지면 어쩌나

[00:00:37] 这样不怕累垮吗?

[00:00:37] 아빠는 슈퍼맨이야 얘들아 걱정마

[00:00:40] 宝贝们 别担心 爸爸是你们的超人

[00:00:40] 위에서 짓눌러도 티낼 수도 없고

[00:00:43] 任上司欺凌也不能辩驳

[00:00:43] 아래에서 치고 올라와도 피할 수 없네

[00:00:45] 当下级顶撞也无法逃避

[00:00:45] 무섭네 세상 도망가고 싶네

[00:00:48] 这世道如此艰辛 也曾想要放弃

[00:00:48] 젠장 그래도 참고 있네 맨날

[00:00:50] 可还是隐忍一切 将它深埋于心

[00:00:50] 아무것도 모른체 내 품에서 뒹굴거리는

[00:00:53] 那臂弯中无忧无虑的孩子们 给予我无尽的动力

[00:00:53] 새끼들의 장난 때문에 나는 산다

[00:00:55] 让我不惧黑暗 勇敢走下去

[00:00:55] 힘들어도 간다 여보 얘들아

[00:00:59] 再累也甘之如饴 老婆 孩子们

[00:00:59] 아빠 출근한다

[00:01:00] 爸爸要上班了

[00:01:00] 爸爸 我终于明白了

[00:01:05] 你是多么的艰难辛苦

[00:01:10] 望着前方茫茫的旅途

[00:01:15] 从此我们一起征服

[00:01:21] 어느새 학생이 된 아이들에게

[00:01:23] 一夜之间长大成人的宝贝们

[00:01:23] 아빠는 바라는 거 딱 하나

[00:01:25] 对你们的爱化作一个期许

[00:01:25] 정직하고 건강한 착한 아이 바른 아이

[00:01:28] 希望你们正直 健康 善良

[00:01:28] 다른 아빠 보단 잘 할테니

[00:01:31] 我加倍会努力 努力坚守父亲这份光荣的使命

[00:01:31] 학교 외에 학원 과외 다른

[00:01:33] 教你们读书写字

[00:01:33] 아빠들과의 경쟁에서

[00:01:35] 学做最好的爸爸

[00:01:35] 이기고자 무엇이든지 다 해줘야 해

[00:01:37] 为你们毫无保留 用尽我所有的真心

[00:01:37] 고로 많이 벌어야 해

[00:01:39] 含辛茹苦赚钱养家

[00:01:39] 너네 아빠한테 잘해

[00:01:41] 今后你们要孝顺爸爸

[00:01:41] 아이들은 친구들을 사귀고

[00:01:43] 孩子们有了自己的朋友

[00:01:43] 많은 얘기 나누고

[00:01:44] 看到听到更多

[00:01:44] 보고 듣고 더 많은 것을

[00:01:46] 开始拿别人家爸爸

[00:01:46] 해주는 남의 아빠와 비교

[00:01:48] 跟我比较

[00:01:48] 더 좋은 것을 사주는 남의

[00:01:50] 开始拿别人家更富有的爸爸

[00:01:50] 아빠와 나를 비교

[00:01:51] 跟我比较

[00:01:51] 갈수록 싸가지 없어지는 아이들과

[00:01:53] 越来越叛逆的孩子们

[00:01:53] 바가지만 긁는 안사람의

[00:01:55] 整天唠唠叨叨的老婆

[00:01:55] 등살에 외로워도 간다

[00:01:57] 即使再孤独也要默默独自前行

[00:01:57] 여보 얘들아

[00:01:59] 老婆 孩子们

[00:01:59] 아빠 출근한다

[00:02:01] 爸爸要上班了

[00:02:01] 爸爸 我终于明白了

[00:02:06] 你是多么的艰难辛苦

[00:02:11] 望着前方茫茫的旅途

[00:02:16] 从此我们一起征服

[00:02:42] 여보 어느새 세월이 많이 흘렀소

[00:02:44] 亲爱的老婆 时间如白驹过隙

[00:02:44] 첫째는 사회로 둘째 놈은 대학로

[00:02:47] 孩子们如今都已展翅离巢

[00:02:47] 이젠 온가족이 함께 하고 싶지만

[00:02:49] 虽然心中渴望团聚时光

[00:02:49] 아버지기 때문에 얘기하기 어렵구만

[00:02:52] 但身为爸爸 却难以开口

[00:02:52] 세월의 무상함에 눈물이 고이고

[00:02:54] 不禁感叹岁月无情 让泪水浸满了眼眶

[00:02:54] 아이들은 바뻐보이고 아이고

[00:02:57] 孩子们开始为生计忙碌

[00:02:57] 산책이나 가야겠소 여보

[00:02:59] 老婆 若我愿远行游历

[00:02:59] 함께가주시오

[00:03:01] 你可愿陪我前行

[00:03:01] 爸爸 我终于明白了

[00:03:07] 你是多么的艰难辛苦

[00:03:11] 望着前方茫茫的旅途

[00:03:16] 从此我们一起征服

[00:03:20] Oh Oh

[00:03:26] 哦哦哦

[00:03:26] 我会跟着你走下去