《【蔓的香颂】学会丹麦的六个幸福基因》歌词

[00:00:00] 本字幕由腾讯音乐天琴实验室独家AI字幕技术生成
[00:00:00] 童话王国丹麦一再被评选为全世界最幸福的国家
[00:00:06] 幸福报告显示
[00:00:08] 评定幸福指数高的国家通常有以下共同点
[00:00:12] 较高的实际人均国内生产总值
[00:00:16] 较长的平均寿命
[00:00:18] 较低的政府腐败程度
[00:00:20] 这三个因素和国家整体相关
[00:00:24] 但是还有三个和个人息息相关的因素
[00:00:28] 第一个人对社会的包容程度
[00:00:32] 第二个人能对生活做出选择的自由度及感受到的社会友好程度
[00:00:40] 富有的国家很多
[00:00:42] 让丹麦脱颖而出成为全世界最幸福国家的关键因素是什么呢
[00:00:48] 本期蔓的香颂
[00:00:50] 我们一起来看丹麦的六个幸福基因
[00:01:03] Jeez what a APP u bin to held o c
[00:01:11] Na c
[00:01:13] M u si Le nc to d seller could you I mi
[00:01:20] Ti mi ses was a higher 啊哈哈
[00:01:29] 第二档和喵喵
[00:01:39] Box one
[00:01:41] 是风土的丝瓜
[00:01:43] 克拉和不可是妇女可是故事吧吗
[00:01:51] 说话媳妇
[00:01:52] 你一粒是合格即刮飞
[00:01:56] Take off a ur Bach de mar
[00:02:00] Go land ri f l Ms is it just to phone 黑飞
[00:02:07] 嘿
[00:02:23] You re a bell a bar Ren sae
[00:02:33] Le baron in es a
[00:03:17] An aly ti mang ga ma ve na or seat versus what you re a part and a major a Lima 不过
[00:03:35] 你嗯
[00:03:41] The c o c d m ut ter ly focused while after after better pull harder c
[00:03:53] Love you better pull a no c
[00:03:58] I love you bet or Bo ri Dan c
[00:04:04] Thus far this is why I love you better to har ri Dan c
[00:04:12] Na c from your the one s a tu de cel Lu q r Amy
[00:04:22] A 妹
[00:04:29] 教育是基石
[00:04:31] 丹麦孩子的成长有爸妈的陪同
[00:04:35] 爸妈的陪伴无疑是孩子成长学习的重要环节
[00:04:40] 但对于在职的爸爸妈妈们来说
[00:04:42] 该如何保有工作
[00:04:44] 同时又陪伴孩子成长
[00:04:46] 一直以来都是大难题
[00:04:49] 不会光说不练
[00:04:51] 丹麦以行动支持爸爸妈妈们
[00:04:54] 丹麦政府提供父母共享的育婴假期将近一年时间
[00:05:00] 52 周
[00:05:02] 而且父母在育婴假的期间能领到70%的薪水
[00:05:07] 其中
[00:05:08] 企业担负三成
[00:05:11] 政府补助七成
[00:05:14] 在丹麦
[00:05:15] 政府甚至规定爸爸至少要请六个月的育婴假
[00:05:19] 因为照顾孩子不完全是妈妈的责任
[00:05:23] 夫妻双方都该负起教育孩子的义务的碰灭略
[00:05:34] O s a om pan
[00:05:45] The body and won de Shi I zoom in English and a se song Li peng an ally or 眼珠
[00:06:06] 我的脸不是苏帕
[00:06:23] A song naive 字样为美容业务
[00:06:29] BG 莫总女人这粉诸如遮掩
[00:06:44] Ericsson
[00:06:52] I know I Du Ms 控制饮
[00:07:05] Chances are te dio ce re moves to kick the clouds cover
[00:07:18] 谁啊
[00:07:25] 啊
[00:07:27] 啊
[00:07:34] 啊啊啊
[00:07:46] Valid and won the u decision 松
[00:07:52] 随便拿给呗
[00:07:55] 总会没让角色求Huang Lan Lan the the 的
[00:08:11] 而是怂容
[00:08:19] I know I tu Ms ku ku so
[00:08:32] 甚至想疲惫Y 轴的love love
[00:08:45] 角C 啊啊啊
[00:09:13] 迪里喷液率约
[00:09:22] 红雪松潘
[00:09:28] 丹麦有着健全的鉴宝系统和福利措施
[00:09:32] 不知以全民健康为出发点
[00:09:35] 更是社会健全发展的基石
[00:09:38] 对丹麦人而言
[00:09:40] 键宝是很自然的概念
[00:09:42] 丹麦人会固定与自己的家庭仪式保持联系
[00:09:47] 更知道该如何有效地运用健保系统
[00:09:51] 丹麦医疗信息系统的效率居世界各国之冠
[00:09:55] 有家庭医师提供不间断的医疗照护的概念
[00:10:00] 使得医疗体系能够最有效地运用资源
[00:10:03] 照顾到最需要照顾的人
[00:10:06] Er 从十几年前开始
[00:10:08] 丹麦就积极发展电子健康记录和医疗账户信息科技
[00:10:14] 如今
[00:10:14] 几乎所有丹麦的基层医师与近半数的医院都已采用方便又省时的电子病历
[00:10:22] 政府也持续积极推广远距医疗计划
[00:10:26] 根据报告显示
[00:10:28] 电子病历普及
[00:10:30] 丹麦的医疗体系
[00:10:31] 每年省下多达一亿两千万美元的开支
[00:10:43] Officially an Apple the mass at a music son m your
[00:10:50] Oh my baby shark 衣服夹
[00:10:53] Na to putt ers to love
[00:10:58] Ri ma tic e mer ri squash on Li Mei Du ly held on my baby on can be kat Mai ba bi Xi a AV
[00:11:11] Sou red e si po od Les se ned or skilled Su 沙漠
[00:11:26] 嗯
[00:11:26] 嗯
[00:11:29] 啊啊啊啊啊啊啊啊哦
[00:11:36] 霹雳MIT you get shot to and markets a pa
[00:11:43] O my baby shall we play and other game you and me for de Les do a
[00:11:55] The bed shot oh my baby on get me kat Mai ba bi Xi Li
[00:12:04] Sao Paulo cinnamon or ski left hole the Sha Mo
[00:12:20] 搜c h y s lo I si lo or steal 哭
[00:12:39] 啊啊啊
[00:12:46] 啊啊啊啊
[00:12:54] Show Mei Mei re ti lad ur ti re felt ball in my man in hall
[00:13:06] 啊
[00:13:06] U o no I
[00:13:10] 走I sil la ur ut or steel ike he 总沙漠
[00:13:21] 嗯
[00:13:21] 嗯
[00:13:24] 嗯
[00:13:26] 啊
[00:13:28] 哒哒哒
[00:13:30] 呃
[00:13:32] 嗯嗯
[00:13:41] 在丹麦职场上获得尊重的
[00:13:44] 可不只是爸爸妈妈
[00:13:45] 还有职场中的女性
[00:13:48] 虽然目前仍然没有国家做到职场上完全的两性平等
[00:13:53] 但丹麦和周遭的北欧国家可作为各国努力的表率
[00:13:59] 在1970 年代
[00:14:01] 北欧各国都纷纷在镇党内引入了保障女性参政权的限额
[00:14:07] 因此
[00:14:07] 在政坛上都不乏女性参与的声音
[00:14:23] 滴答
[00:14:25] 屋儿
[00:14:26] 库珀
[00:14:28] 与不胎儿的烧
[00:14:34] The men prize will play cell
[00:14:41] Y 的嘟嘟噜
[00:14:47] Ri bi ld clan Des patch a patch
[00:14:53] Le s tai an Apple
[00:14:59] She wants you re a real places
[00:15:06] 懒得读档er o oz 乳的妈妈喽
[00:15:18] The Su pre ce de c Mo ga t
[00:15:23] 不T
[00:15:25] The natural VI liv Morgan and here
[00:15:43] Er Lan no ni ku
[00:15:49] 越要勾持刀
[00:15:55] Zone Vs a the book ri ser
[00:16:01] Lo to lo worthy should 吗猫
[00:16:14] The zoo where do does a 梦逮捕的
[00:16:21] The last movie I e lip mag nan
[00:16:28] S Li
[00:16:33] 绿色离
[00:16:41] 啊啊啊
[00:16:47] 嘟嘟嘟嘟嘟嘟嘟嘟
[00:16:53] The super do does him or
[00:16:57] 带毒的
[00:17:00] An oz o v I liv mag nan Li Zhen 1叶
[00:17:17] 哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒的森林
[00:17:34] 在丹麦人口最密集的首都哥本哈根
[00:17:38] 可以看到街上充满稀来攘往的自行车
[00:17:42] 自行车可是一半以上的哥本哈根市民移动的主要交通工具
[00:17:48] 你或许会说
[00:17:50] 自行车和快乐有什么关系
[00:17:53] 根据福布斯杂志的报道
[00:17:55] 自行车的盛行不止让市民更健康
[00:17:58] 减少城市内二氧化碳的排放量
[00:18:01] 更减少了多余的资金浪费
[00:18:04] 如果用自行车取代汽车移动
[00:18:08] 每一公里
[00:18:09] 每个纳税人就能省下0 .45 丹麦克朗
[00:18:13] 折合人民币大约六毛钱
[00:18:15] 这些钱原先必须支付给空气污染、交通事故、交通堵塞、噪音污染和公共设施的重建
[00:18:25] 哥本哈根的自行车骑士每天的里程数大约有120 万公里
[00:18:30] 一年来
[00:18:31] T 哥本哈根省下了3400 万美元
[00:18:35] 自行车也解释了丹麦人的长寿秘密
[00:18:38] 每天30 分钟的自行车运动
[00:18:41] 让丹麦人的平均寿命提高了一到两岁
[00:19:03] G Le pledge that s on an to
[00:19:08] No 3
[00:19:13] I m here
[00:19:22] Do you re places the shy one an
[00:19:32] A pan
[00:19:42] 啊
[00:19:48] 啊
[00:19:52] 啊
[00:20:01] 刚向鹏来弥补的吗啊
[00:20:11] C Le de p CV te
[00:20:39] 啊啊啊
[00:20:53] 又给你挤破擦日本啊
[00:21:19] 你有听说过sig ma
[00:21:22] HYGGE
[00:21:24] Hug 是丹麦语中的一个特别的词
[00:21:27] 意味着面对生活的悠然态度
[00:21:31] 以及不假外求内蕴的生活方式
[00:21:35] 如果用英文词汇
[00:21:37] 有点近似于COC
[00:21:40] 北欧的气候严峻
[00:21:42] 有大半年的时间
[00:21:43] 人们必须面对
[00:21:45] 没有阳光
[00:21:46] 长夜降临
[00:21:48] 这样的气候其实对心灵产生剧烈的影响
[00:21:52] 人们会感到特别的忧郁和难过
[00:21:55] 因此
[00:21:55] 黑客就是丹麦人赖以生存的抗u 法宝
[00:22:01] 丹麦人为自己制造了友善舒适的生活环境
[00:22:06] 让自己的心理情绪保持正向不受季节影响
[00:22:11] 另外
[00:22:11] 丹麦人也不讳言
[00:22:13] 巧克力、咖啡、酒也是他们生活中的三个快乐因子
[00:22:28] She down to Mei love sin on a way she Shi Sha la 人类把土匪寂寞无为满
[00:22:46] She felt on a bras Le a she lay the ba to 飞谁
[00:22:53] 撒拉迪瓦
[00:22:56] 无所适从累吧if we 参数
[00:23:04] A bear would you just with on p s u love new Asian apart amen 搜
[00:23:16] Harmony harmony a shy box collection and sweep the balls and here James won de Lu si mer ri l blues the ten
[00:23:39] She ung a the wall of mark
[00:23:43] 谁谁杀谁撒喇
[00:23:46] 胜利把土给寂寞无闻风给
[00:24:20] 嗯
[00:24:38] 嗯
[00:24:45] 嗯
[00:24:52] To do we re a to f el u just with on s til love in you patient a parma lat
[00:25:10] 发love to a bar Ren a sweep and here the first one the twelve a 陈
[00:25:29] she na 30 烂黑
[00:25:33] 谁谁谁撒喇胜利
[00:25:36] 再把古代的墨绿zhan a 的
[00:26:03] 啊
[00:26:17] 丹麦人对社会安全福利的重视
[00:26:20] 不只因为他们自身能得到好处
[00:26:23] 更大的原因是他们对社会整体有归属感
[00:26:28] 人人都想着让这个社会变得更美好
[00:26:33] 这样积极的公民意识背后
[00:26:35] 当然有着稳固的经济基础
[00:26:37] 以及工作和生活的平衡支持
[00:26:41] 也使得丹麦人更愿意为国家的整体幸福付出
[00:26:46] 政府表示
[00:26:47] 丹麦公民对于社会的付出贡献无可比拟
[00:26:52] 这也是丹麦社会成长的主要动力
[00:26:55] 超过40%以上的丹麦人从事职工工作
[00:27:00] 在文化产业、运动盛事、非政府组织、非营利福利组织都能看到它们的身影
[00:27:09] 而这些无偿的职工工作的经济价值占35 .3 亿
[00:27:14] 丹麦克朗
[00:27:15] 也贡献了9 .6 %的丹麦GDP 成长
[00:27:20] 以上这六个关键点
[00:27:21] 我们不难发现
[00:27:23] 丹麦人幸福的原因是对自己、对社会整体都充满着满满的爱
[00:27:31] 社会与人民之间的良好沟通和信赖
[00:27:34] 也是提升幸福感的主要关键
[00:27:37] 丹麦人的幸福是双向的
[00:27:41] 因此才能够源源不绝only I live om a
[00:27:53] I ve come back myself Mai man
[00:28:02] 我会夹的搜商
[00:28:11] Call mi Li peng Sen na Hao song
[00:28:20] In fight fight an Xu an Cho never been here are the do lo CAS 松
[00:28:33] Even waste a bike and shot I love he ga Lei Li bi to us a de grad c u ni bi lateral a solo or for sake bu si de lo 会用代理怕粗喽
[00:29:18] 无奈了
[00:29:19] 拥抱啦
[00:29:21] 颟
[00:29:27] I ve come back myself
[00:29:30] 卖呗
[00:29:33] 呃
[00:29:36] Lad
[00:29:38] 痛苦自己
[00:29:53] The companies in Di Li I know he Di Li
[00:30:02] 不足默西塞的clan cy ro on a ready get ahold Ms said a como
[00:30:33] 啊
[00:30:41] 嗯
[00:30:41] 嗯
[00:30:44] 嗯
[00:30:50] 额
您可能还喜欢歌手DJ邓蔓的歌曲:
随机推荐歌词:
- 吉祥世界(Campione 2000) [E-Type]
- 换个方式爱你 [林峯]
- Ain’t Gonna Be Your Tattoo [Shemekia Copeland]
- Can You Hear Me [Enrique Iglesias]
- 那一天我们分手 [邬曼云]
- 千年缘 [心然]
- 你家大门 [张蔷]
- Passe ton chemin [Gilbert Bécaud]
- I’ll Never Find Another You [Tony Orlando]
- Lab Song [FrancisM]
- My Heart Will Go On [Kenny G]
- Yeah 3x (130 BPM) [Pump Iron]
- Imagine [Dona]
- Love For Sale(11-25-51) [Oscar Peterson]
- 最美年纪遇见你 [李哈哈]
- Don’t You Worry [Magnus Carlsson]
- Frontline [.Calibre]
- Bang [Eve 6]
- Little Games(Yeasayer Remix) [The Colourist]
- Predstav si svet [Argema]
- Mexico(Live At Gaither Studios, Alexandria, IN/1998) [The Cathedrals]
- Revelation [Chet Baker]
- 愛しのライリー(TDQ VERSION) [Dreams Come True]
- Tu peux le prendre [Dalida]
- 偶像剧看多了会变笨? [十万个冷知识]
- 劳动最光荣 [华语群星]
- Beauty Beauty(JAPANESE VERSION) [金贤重]
- The Nearness Of You [Norah Jones]
- Ringtone de Amor [Adriana Calcanhotto]
- Twinkle, Twinkle, Little Star [Teddybears]
- Don’t Be On The Outside [Sarah Vaughan]
- 往日的年华 [大厨]
- La Chuyita [Generacion Nortea De S.L.]
- Quisiera Ser Tan Alta Como la Luna [Super Banda de Nios]
- Long Neck Bottle(Karaoke Version) [Mega Tracks Karaoke Band]
- I Know It’s True [James Brown]
- 恶魔在身边(杨承琳 说再见) [杨丞琳]
- Where Have You Been? [Barbara Lea]
- Five Months, Two Weeks, Two Days(Remastered) [Louis Prima&Debbie Morris]
- Delilah [The Cranberries]