找歌词就来最浮云

《(At )》歌词

所属专辑: 父亲 歌手: Psy 时长: 03:50
(At )

[00:00:00] 作曲 : 유건형

[00:00:01] 一直望着前方生活着

[00:00:01] 作词 : PSY

[00:00:23] 孩子不知不觉中长大了 也不听话了

[00:00:23] 너무 앞만 보며 살아오셨네

[00:00:26] 为了养育孩子 赌上一生的青春

[00:00:26] 어느새 자식들 머리커서 말도 안 듣네

[00:00:29] 看着孩子的照片 努力多赚一分钱

[00:00:29] 한평생 처 자식 밥그릇에 청춘 걸고

[00:00:31] 哽咽着眼泪拼命 再累也要挺住

[00:00:31] 새끼들 사진 보며 한 푼이라도 더 벌고

[00:00:34] 这样不怕累垮吗?

[00:00:34] 눈물 먹고 목숨 걸고 힘들어도 털고 일어나

[00:00:38] 孩子别担心 爸爸可是超人

[00:00:38] 이러다 쓰러지면 어쩌나

[00:00:41] 被老板压榨 也不能反抗

[00:00:41] 아빠는 슈퍼맨이야 얘들아 걱정 마

[00:00:43] 被家人顶撞 也不能逃避

[00:00:43] 위에서 짓눌러도 티 낼 수도 없고

[00:00:47] 这世界太可怕了 真想逃避

[00:00:47] 아래에서 치고 올라와도 피할 수 없네

[00:00:49] 天呐 那也有要撑住

[00:00:49] 무섭네 세상 도망가고 싶네

[00:00:51] 假装什么都不知道 看着在怀中玩耍

[00:00:51] 젠장 그래도 참고 있네 맨날

[00:00:54] 可爱的孩子们 我就活过来了

[00:00:54] 아무것도 모른 채 내 품에서 뒹굴거리는

[00:00:56] 再累也要走下去 老婆 孩子们 老爸去上班了

[00:00:56] 새끼들의 장난 때문에 나는 산다

[00:00:58] 爸爸 我终于明白了

[00:00:58] 힘들어도 간다 여보 얘들아 아빠 출근한다

[00:01:04] 你是多么的艰难辛苦

[00:01:04] 아버지 이제야 깨달아요

[00:01:08] 望着前方茫茫的旅途

[00:01:08] 어찌 그렇게 사셨나요

[00:01:14] 从此我们一起征服

[00:01:14] 더 이상 쓸쓸해 하지 마요

[00:01:19] 不知不觉孩子们上学了

[00:01:19] 이제 나와 같이 가요

[00:01:24] 老爸的要求只有一个

[00:01:24] 어느새 학생이 된 아이들에게

[00:01:26] 希望你们能成为 正直健康的好孩子

[00:01:26] 아빠는 바라는 거 딱 하나

[00:01:28] 老爸我会比别的孩子做的更好

[00:01:28] 정직하고 건강한 착한 아이 바른 아이

[00:01:32] 和学校外的学校里的其他爸爸之间的竞争中

[00:01:32] 다른 아빠보단 잘 할 테니

[00:01:34] 想赢的话 就要提供孩子们想要的一切

[00:01:34] 학교 외에 학원 과외 다른 아빠들과의 경쟁에서

[00:01:37] 这需要赚更多的钱 你们以後可要好好孝敬老爸

[00:01:37] 이기고자 무엇이든지 다 해줘야 해

[00:01:41] 孩子们交朋友之后 相互分享

[00:01:41] 고로 많이 벌어야 해 너네 아빠한테 잘해

[00:01:45] 看到与听到的东西更多 开始拿别人家

[00:01:45] 아이들은 친구들을 사귀고 많은 얘기 나누고

[00:01:48] 更会赚钱的爸爸跟我比较

[00:01:48] 보고 듣고 더 많은 것을 해주는 남의 아빠와 비교

[00:01:51] 越来越叛逆的孩子们

[00:01:51] 더 좋은 것을 사주는 남의 아빠와 나를 비교

[00:01:54] 整天就爱唠叨的老婆 即使孤独也要走下去

[00:01:54] 갈수록 싸가지 없어지는 아이들과

[00:01:57] 老婆 孩子们

[00:01:57] 바가지만 긁는 안사람의 등살에 외로워도 간다

[00:02:02] 爸爸 我终于明白了

[00:02:02] 여보 얘들아

[00:02:04] 你是多么的艰难辛苦

[00:02:04] 아버지 이제야 깨달아요

[00:02:10] 望着前方茫茫的旅途

[00:02:10] 어찌 그렇게 사셨나요

[00:02:15] 从此我们一起征服

[00:02:15] 더 이상 쓸쓸해 하지 마요

[00:02:19] 爸爸 我终于明白了

[00:02:19] 이제 나와 같이 가요

[00:02:26] 你是多么的艰难辛苦

[00:02:26] 아버지 이제야 깨달아요

[00:02:29] 望着前方茫茫的旅途

[00:02:29] 어찌 그렇게 사셨나요

[00:02:35] 从此我们一起征服

[00:02:35] 더 이상 쓸쓸해 하지 마요

[00:02:41] 老婆 不知不觉时光飞逝

[00:02:41] 이제 나와 같이 가요

[00:02:46] 首先是社会变了 第二是孩子们上大学了

[00:02:46] 여보 어느새 세월이 많이 흘렀소

[00:02:47] 现在虽然渴望全家人在一起

[00:02:47] 첫째는 사회로 둘째 놈은 대학로

[00:02:50] 但因为是爸爸 很难说出口

[00:02:50] 이젠 온 가족이 함께 하고 싶지만

[00:02:52] 感叹着岁月无情 眼眶浸满泪水

[00:02:52] 아버지기 때문에 얘기하기 어렵구만

[00:02:55] 孩子都很忙的样子 阿一古

[00:02:55] 세월의 무상함에 눈물이 고이고

[00:02:58] 老婆 我想去散散步

[00:02:58] 아이들은 바빠 보이고 아이고

[00:03:00] 和我一起去吧

[00:03:00] 산책이나 가야겠소 여보

[00:03:02] 爸爸 我终于明白了

[00:03:02] 함께 가주시오

[00:03:05] 你是多么的艰难辛苦

[00:03:05] 아버지 이제야 깨달아요

[00:03:10] 望着前方茫茫的旅途

[00:03:10] 어찌 그렇게 사셨나요

[00:03:14] 从此我们一起征服 哦哦~

[00:03:14] 더 이상 쓸쓸해 하지 마요

[00:03:19] 我会跟着你走下去