找歌词就来最浮云

《カーニバル》歌词

所属专辑: 世界のみかた 歌手: 中村中 时长: 04:56
カーニバル

[00:00:00] 人はどうして 欲しがるばかり

[00:00:07] 人们为什么 总有无尽的欲望

[00:00:07] 生きてるだけじゃ

[00:00:09] 只活在这个世界

[00:00:09] 満足出来ないのだろう

[00:00:15] 是得不到满足的吧

[00:00:15] ひとりひとつの命に意味を求めて

[00:00:22] 每个人都追寻着生命的意义

[00:00:22] 重たくなれば平気で放り出す

[00:00:29] 只要略感沉重就能轻易放弃

[00:00:29] 要らないお肉は

[00:00:33] 不需要的肉

[00:00:33] しゃぶってあげよう

[00:00:37] 我会替你舔舐

[00:00:37] ここまでおいで

[00:00:40] 请来我这里

[00:00:40] カーニバルが動き出す

[00:00:49] 狂欢节蠢蠢欲动

[00:00:49] カーニバル - 中村中

[00:00:51]

[00:00:51] 作詞:中村中

[00:00:52]

[00:00:52] 作曲:中村中

[00:01:00]

[00:01:00] 炎に吊るそう お前の命

[00:01:07] 火焰下悬挂的 你的生命

[00:01:07] ぶら下げてても

[00:01:09] 就算将其提起

[00:01:09] 重たさがわからないだろう

[00:01:12] 也不会知道个中分量吧

[00:01:12] 未練も焼べよう 恐ろしいなら

[00:01:17] 将依恋也加入燃料里吧 如果你感到害怕

[00:01:17] 死ぬ気で逃げな

[00:01:20] 那就拼死逃跑吧

[00:01:20] カーニバルの音の中

[00:01:25] 狂欢节的喧嚣声

[00:01:25] どうせ だれもかれも

[00:01:28] 反正不论是他还是她

[00:01:28] その答えを持っていない

[00:01:34] 都没有任何答案

[00:01:34] 涙 隠すために踊るだけさ

[00:01:40] 不过为隐藏泪水而起舞罢了

[00:01:40] どうせ 抜け出せても

[00:01:43] 即便无法从这里逃离

[00:01:43] 地続きの絶望の中

[00:01:48] 即便在土地邻接的绝望中

[00:01:48] じたばたしても

[00:01:50] 手忙脚乱

[00:01:50] カーニバルは終わらない

[00:02:05] 狂欢节也不会结束

[00:02:05] 思い出捨てて 夢をも捨てて

[00:02:11] 将回忆丢弃 梦想也丢弃

[00:02:11] それでも人は

[00:02:14] 即便如此人却

[00:02:14] 身軽にはなれないものよ

[00:02:17] 依然无法一身轻

[00:02:17] 空いてる穴は 塞ぎたくなる

[00:02:22] 想要填满空穴

[00:02:22] 覗けばそこは

[00:02:24] 细细窥探那里是

[00:02:24] カーニバルの渦の中

[00:02:30] 狂欢节的漩涡

[00:02:30] どうせ だれもかれも

[00:02:33] 反正不论是他还是她

[00:02:33] その答えを持っていない

[00:02:38] 都没有任何答案

[00:02:38] 涙 流すために踊るだけさ

[00:02:45] 不过为隐藏泪水而起舞罢了

[00:02:45] どうせ 止めたくても

[00:02:48] 反正在那想停

[00:02:48] 止まらない欲望の中

[00:02:53] 也停不下的欲望中

[00:02:53] 流れに乗りな カーニバルの

[00:02:58] 就随波逐流吧

[00:02:58] 人と比べるな

[00:02:59] 别与狂欢节的人们作比较

[00:02:59] 自分に出来る足取りで

[00:03:01] 以自己的舞步

[00:03:01] 踊らされるな

[00:03:03] 起舞吧

[00:03:03] 思ったままの腰つきで

[00:03:05] 随性摆动你的腰肢

[00:03:05] 続くと思うな

[00:03:07] 别以为这能永久持续

[00:03:07] いつでも最後だと思え

[00:03:09] 随时将这当做最后一次

[00:03:09] 心に逆らうな 血潮にまかせろ

[00:03:13] 别违逆你的心 将一切交给满腔热血

[00:03:13] 相手を見る時は 自分をみつめろ

[00:03:17] 看到目标之时 请细细凝望自己

[00:03:17] 抱き寄せる時は 後ろ髪引かれろ

[00:03:20] 紧紧相拥之时 就依依不舍吧

[00:03:20] 愛されたいなら 裏切りを感じろ

[00:03:24] 如果渴望被爱 就感受背叛吧

[00:03:24] さよならは一番 心惹かれる言葉

[00:03:27] 再见是最钩心的话语

[00:03:27] もう戻れない カーニバルは熱くなる

[00:03:35] 已回不去了 狂欢节越发火热

[00:03:35] どうせ だれもかれも

[00:03:38] 反正不论是他还是她

[00:03:38] その答えを持っていない

[00:03:43] 都没有我要的答案

[00:03:43] 涙 隠すために踊るだけさ

[00:03:50] 不过为隐藏泪水而起舞罢了

[00:03:50] だから いいじゃないか

[00:03:53] 所以 这样不也挺好的么

[00:03:53] 悲しみが消えないなら

[00:03:57] 如果悲伤永不消失

[00:03:57] 死ぬまで踊れ

[00:04:00] 就舞到最后一刻吧

[00:04:00] カーニバルは終わらない

[00:04:19] 狂欢节不会结束

[00:04:19] そしていつか 踊り疲れて

[00:04:25] 待到跳累的那一天

[00:04:25] 倒れる時が誰にでも訪れるだろう

[00:04:32] 倒下的时刻 任谁都将到访吧

[00:04:32] その日が来ても

[00:04:34] 即便那日到来

[00:04:34] カーニバルは続いてく

[00:04:39] 狂欢节仍将继续

[00:04:39] すべて消えても

[00:04:42] 即便万物消逝

[00:04:42] カーニバルは続いてく

[00:04:47] 狂欢节仍将继续