找歌词就来最浮云

《命のユースティティア》歌词

所属专辑: EXIT TUNES PRESENTS Vocalofuture feat. 初音ミク 歌手: Neru 时长: 04:13
命のユースティティア

[00:00:00] 命のユースティティア (生命的朱斯提提亚) - Neru/鏡音レン (镜音连)

[00:00:00] //

[00:00:00] 词:Neru

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:Neru

[00:00:00] //

[00:00:00] Justice is still in my heart

[00:00:02] //

[00:00:02] 君に届けユースティティア

[00:00:19] 向你传达吧 朱斯提提亚

[00:00:19] 暗闇が立ち込めた様な

[00:00:22] 在那被黑暗笼罩了一般的

[00:00:22] 見捨てられた街で

[00:00:25] 被遗弃的街道

[00:00:25] 一人孤独を詠う君を見た

[00:00:31] 看到了独自一人吟咏孤独的你

[00:00:31] 甦る過去に木霊して

[00:00:34] 苏醒的过去发出回声

[00:00:34] 君の腕を掴む

[00:00:37] 抓住你的手臂

[00:00:37] ここが約束の地だと信じて

[00:00:43] 坚信这里就是约定的地方

[00:00:43] 確かな答えは

[00:00:45] 虽然无论哪里都没有

[00:00:45] 何処にも無いけれど

[00:00:49] 确切的答案

[00:00:49] 籠の中の小鳥は目覚めた

[00:00:55] 笼中的小鸟觉醒过来

[00:00:55] 羽さえ無いまま鼓動は加速して

[00:01:01] 连羽毛都没有就开始心跳加速

[00:01:01] 僕らこの日を

[00:01:05] 我们一直都在等待着这一天

[00:01:05] この時を待ち続けてたんだ

[00:01:11] 等待着这一刻

[00:01:11] 叶わぬ祈りに

[00:01:13] 向着无法实现的祈祷

[00:01:13] 救いの両手を

[00:01:14] 伸出拯救的双手吧

[00:01:14] 生まれ変われ命の

[00:01:16] 轮回转世的

[00:01:16] ユースティティア

[00:01:18] 生命的朱斯提提亚

[00:01:18] どんな風吹いていたって

[00:01:21] 无论怎样的风吹来

[00:01:21] この声は消せやしない

[00:01:24] 这声音都绝不会消失

[00:01:24] 未来の僕らに

[00:01:25] 留给未来的我们的

[00:01:25] 残せる物は何

[00:01:27] 能是怎样的事物呢

[00:01:27] 宙を照らせ一縷の

[00:01:29] 让那一缕希望之光照亮天空吧

[00:01:29] ユースティティア

[00:01:30] 朱斯提提亚

[00:01:30] 一秒だって狂わせない

[00:01:33] 即使一秒 也不会让一切被打乱

[00:01:33] 奪われた世界をさあ取り戻せ

[00:01:39] 将被夺走的世界夺回来吧

[00:01:39] 重なり合っていつの日だって

[00:01:42] 彼此交叠 无论到哪一日

[00:01:42] 僕らは共にいる

[00:01:58] 我们都在一起

[00:01:58] 錆び付いた扉に手翳して

[00:02:01] 将手放在生锈的门扉上

[00:02:01] 再び描く現在

[00:02:03] 再次描绘出现在

[00:02:03] 君の君だけの物語が始まる

[00:02:10] 你的 只属于你的故事开始了

[00:02:10] 失くした言葉と言葉の意味を

[00:02:13] 让失去的话语与话语的意义

[00:02:13] 紡ぎ合わせて

[00:02:15] 交织在一起

[00:02:15] 強く誰より力強く

[00:02:20] 强劲地 比任何人都更加强劲地

[00:02:20] 咲き誇るその音を

[00:02:23] 盛开绽放的那声音

[00:02:23] どうか絶やさないで

[00:02:53] 请务必不要让其断绝

[00:02:53] 僕が僕らしく在ること

[00:02:56] 我做好我自己

[00:02:56] 君が君らしく在ること

[00:02:59] 你做好你自己

[00:02:59] それが巣てしない僕らの

[00:03:02] 那就是没有尽头的

[00:03:02] ユースティティア

[00:03:05] 我们的朱斯提提亚

[00:03:05] 叶わぬ祈りに救いの両手を

[00:03:08] 向着无法实现的祈祷 伸出拯救的双手吧

[00:03:08] 生まれ変われ命の

[00:03:10] 轮回转世的

[00:03:10] ユースティティア

[00:03:12] 生命的朱斯提提亚

[00:03:12] どんな風吹いていたって

[00:03:15] 无论怎样的风吹来

[00:03:15] この声は消せやしない

[00:03:18] 这声音都绝不会消失

[00:03:18] 未来の僕らに残せる物は何

[00:03:20] 留给未来的我们的 能是怎样的事物呢

[00:03:20] 宙を照らせ一縷の

[00:03:22] 让那一缕希望之光照亮天空吧

[00:03:22] ユースティティア

[00:03:24] 朱斯提提亚

[00:03:24] 一秒だって狂わせない

[00:03:27] 即使一秒 也不会让一切被打乱

[00:03:27] 奪われた世界をさあ取り戻せ

[00:03:33] 将被夺走的世界夺回来吧

[00:03:33] 偽り合って騙されたって

[00:03:36] 相互欺瞒 即使被欺骗

[00:03:36] それでもそっと光は降って

[00:03:39] 就算那样 希望仍会降临

[00:03:39] いつかはきっと必ずきっと

[00:03:42] 总有一天一定 绝对绝对

[00:03:42] 僕が君の心燈すから

[00:03:47] 我会点亮你的内心