找歌词就来最浮云

《ハリボテ》歌词

所属专辑: マイネームイズラヴソング 歌手: Neru 时长: 03:26
ハリボテ

[00:00:00] ハリボテ - Neru

[00:00:04]

[00:00:04] 詞:Neru

[00:00:09]

[00:00:09] 曲:Neru

[00:00:13]

[00:00:13] おつむハッピーのペダンチック

[00:00:15] 脑袋里在欢乐地卖弄学问

[00:00:15] 今日もパッパのパラッパー

[00:00:18] 今天也啪啪啦地胡闹一通

[00:00:18] まるでヒッピーのメランコリック

[00:00:21] 简直像得了嬉皮士的忧郁症一般

[00:00:21] 明日もパッパのパラッパー

[00:00:24] 明天也要啪啪啦地胡闹一通

[00:00:24] しょーもないペンタをかましている

[00:00:29] 没办法了 已被那五棱镜锁定了啊

[00:00:29] ありえない偏差値かざしている

[00:00:35] 将不可置信的偏差值高高举起

[00:00:35] 誇大妄想のフィクションで

[00:00:37] 用夸大妄想的杜撰小说

[00:00:37] 今日もパッパのパラッパー

[00:00:40] 今天也啪啪啦地胡闹一通

[00:00:40] 今や暴走のビジョンだ

[00:00:42] 马上就要暴走的幻想

[00:00:42] 明日もパッパのパラッパー

[00:00:45] 明天也要啪啪啦地胡闹一通

[00:00:45] しょーもないペンタをかましている

[00:00:50] 没办法了 已被那五棱镜锁定了啊

[00:00:50] くだらない幻覚暴いてしまいたい

[00:00:56] 想把无聊的幻觉暴露出来

[00:00:56] もう限界

[00:00:57] 已经到极限了

[00:00:57] ポンコツのプライドと

[00:00:58] 想把废柴的自尊心

[00:00:58] イカれた才能

[00:01:00] 和发了疯的才能

[00:01:00] 蹴落としてしまいたい

[00:01:02] 一下踢落

[00:01:02] 失笑モン間違いなしの酷い

[00:01:05] 那廉价到让人不禁嗤笑的

[00:01:05] B級クライマックス乞うご期待

[00:01:07] 你所期待期待高潮 如期到来

[00:01:07] いつまでそうやって

[00:01:09] 你总是那样

[00:01:09] ヘラヘラ笑っているんだ

[00:01:12] 嘻嘻哈哈地笑着

[00:01:12] パラノイアになっちゃうぜ

[00:01:25] 这样会变成妄想狂的

[00:01:25] セカイ系のコレクションに

[00:01:28] 在世界系的藏品中

[00:01:28] 今日もパッパのパラッパー

[00:01:30] 今天也啪啪啦地胡闹一通

[00:01:30] どれも軽挙のセクションだ

[00:01:33] 每一个都属于轻率的范畴

[00:01:33] 明日もパッパのパラッパー

[00:01:35] 明天也要啪啪啦地胡闹一通

[00:01:35] しょーもないペンタをかましている

[00:01:41] 没办法了 已被那五棱镜锁定了啊

[00:01:41] ありえない偏差値かざしている

[00:01:46] 将不可置信的偏差值高高举起

[00:01:46] 実際どうだい

[00:01:47] 实际上又怎样呢

[00:01:47] 不価値なベールの感想は

[00:01:51] 对于那毫无价值的假面 你作何感想

[00:01:51] 回答をさあどうぞ

[00:01:53] 来 请你回答

[00:01:53] ポンコツのプライドと

[00:01:54] 想把废柴的自尊心

[00:01:54] イカれた才能

[00:01:56] 和发了疯的才能

[00:01:56] 蹴落としてしまいたい

[00:01:58] 一下踢落

[00:01:58] 失笑モン間違いなしの酷い

[00:02:01] 那廉价到让人不禁嗤笑的

[00:02:01] B級クライマックス乞うご期待

[00:02:03] 你所期待期待高潮 如期到来

[00:02:03] いつまでそうやって

[00:02:05] 你总是那样

[00:02:05] ヘラヘラ笑っているんだ

[00:02:08] 嘻嘻哈哈地笑着

[00:02:08] パラノイアになっちゃうぜ

[00:02:21] 这样会变成妄想狂的

[00:02:21] キツネ顔負けの変貌に

[00:02:25] 你的变幻连狐狸都自叹不如

[00:02:25] そりゃ言い得て妙だ

[00:02:27] 那可真是妙不可言啊

[00:02:27] 最高のジョークに完敗だ

[00:02:30] 完全输给了高明的笑话

[00:02:30] 全て煙に巻いている

[00:02:33] 全都卷入缭绕的烟雾中

[00:02:33] あーあーあーあー

[00:02:36]

[00:02:36] 全て煙に巻いている

[00:02:38] 全都卷入缭绕的烟雾中

[00:02:38] お化けを操った成果を聞かせて

[00:02:44] 快把操控妖怪的成果告诉我

[00:02:44] 回答をさあどうぞ

[00:02:46] 来 请你回答

[00:02:46] ポンコツのプライドと

[00:02:48] 想把废柴的自尊心

[00:02:48] イカれた才能

[00:02:49] 和发了疯的才能

[00:02:49] 蹴落としてしまいたい

[00:02:51] 一下踢落

[00:02:51] 失笑モン間違いなしの酷い

[00:02:54] 那廉价到让人不禁嗤笑的

[00:02:54] B級クライマックス乞うご期待

[00:02:56] 你所期待期待高潮 如期到来

[00:02:56] いつまでそうやって

[00:02:58] 你总是那样

[00:02:58] ヘラヘラ笑っているんだ

[00:03:01] 嘻嘻哈哈地笑着

[00:03:01] ハリボテを纏う

[00:03:04] 被纸人围绕着

[00:03:04] パラノイアになっちゃうぜ

[00:03:09] 这样会变成妄想狂的