找歌词就来最浮云

《イドラのサーカス》歌词

所属专辑: マイネームイズラヴソング 歌手: Neru 时长: 03:31
イドラのサーカス

[00:00:00] イドラのサーカス - Neru

[00:00:07]

[00:00:07] 詞:Neru

[00:00:14]

[00:00:14] 曲:Neru

[00:00:21]

[00:00:21] 青い空が汚れて見えますか

[00:00:27] 能看得到蓝色天空很脏吗

[00:00:27] 暗い部屋が何より好きですか

[00:00:32] 最喜欢黑暗的房间吗

[00:00:32] あぁそんなら少し遊ぼうよ

[00:00:37] 啊 如果是那样 稍微玩玩吧

[00:00:37] ねぇどうだい

[00:00:38] 喂 怎么样呢

[00:00:38] 今日なら少し安いから

[00:00:42] 今天的话 会便宜点儿

[00:00:42] 地獄じゃ蜘蛛の糸は

[00:00:44] 地狱里蜘蛛吐出的丝

[00:00:44] 救いの手だと

[00:00:45] 是救命稻草

[00:00:45] 教わったつもりだった

[00:00:47] 这是别人教会我的

[00:00:47] でも本当は

[00:00:48] 但事实是

[00:00:48] そいつがとんでもない

[00:00:50] 那些都毫无道理

[00:00:50] デマらしいと噂だった

[00:00:53] 只是谣言而已

[00:00:53] あぁそんなの

[00:00:55] 啊 那样的事

[00:00:55] 聞いちゃいないぞお釈迦様

[00:00:58] 我没听说过 释迦牟尼大人

[00:00:58] 手足のこの糸解いて

[00:01:03] 松开手脚上的这根绳索

[00:01:03] 裸体になってさ踊り明かそう

[00:01:07] 赤身裸体彻夜舞动

[00:01:07] We know we know

[00:01:08]

[00:01:08] 君の本性

[00:01:09] 你的本性

[00:01:09] また綺麗事並べて

[00:01:11] 都是些漂亮话

[00:01:11] 君はきっとピエロがお似合いさ

[00:01:15] 你一定适合当个小丑

[00:01:15] 自問自答どれが嘘で

[00:01:17] 自问自答哪个才是谎言

[00:01:17] 右往左往どれが本当

[00:01:20] 东跑西蹿哪个才是真的

[00:01:20] ほら舞台に上がりなよ

[00:01:22] 喂 请到舞台上来吧

[00:01:22] ビビっちゃってさ

[00:01:24] 害怕了吧

[00:01:24] 武者震いしてんのかい

[00:01:38] 有没有一直兴奋得在颤抖

[00:01:38] 家になんて帰らなくていいよ

[00:01:43] 家什么的不回去也行

[00:01:43] お金なんて後でも構わないよ

[00:01:48] 钱什么的稍后再付也行

[00:01:48] テレビを点けてみたら

[00:01:50] 打开电视机后

[00:01:50] お釈迦様の手が

[00:01:51] 释迦牟尼大人的手

[00:01:51] 手錠でお留守でした

[00:01:54] 戴上手铐离开了

[00:01:54] 実のところこいつは

[00:01:55] 实际上这个家伙

[00:01:55] 名だたるペテン師らしいと

[00:01:57] 就是个传言中

[00:01:57] 噂だった

[00:01:59] 有名的骗子

[00:01:59] あぁそんなの

[00:02:01] 啊 那样的事

[00:02:01] 聞いちゃいないぞ

[00:02:03] 我没听说过

[00:02:03] ニュースキャスター

[00:02:04] 新闻广播员

[00:02:04] 手足のこの糸解いて

[00:02:09] 松开手脚上的这根绳索

[00:02:09] 裸体になってさ踊り明かそう

[00:02:13] 赤身裸体彻夜舞动

[00:02:13] We know we know

[00:02:14]

[00:02:14] 君の本性

[00:02:16] 你的本性

[00:02:16] また綺麗事並べて

[00:02:18] 都是些漂亮话

[00:02:18] 君はきっとピエロがお似合いさ

[00:02:21] 你一定适合当个小丑

[00:02:21] 自問自答どれが嘘で

[00:02:24] 自问自答哪个才是谎言

[00:02:24] 右往左往どれが本当

[00:02:26] 东跑西蹿哪个才是真的

[00:02:26] ほら舞台に上がりなよ

[00:02:29] 喂 请到舞台上来

[00:02:29] ビビっちゃってさ

[00:02:30] 害怕了吧

[00:02:30] 武者震いしてんのかい

[00:02:44] 有没有一直兴奋而颤抖着

[00:02:44] It's time to

[00:02:45]

[00:02:45] 愛想ない君の顔に

[00:02:48] 让我给你冷漠的脸上

[00:02:48] 仮面仮面付けてあげましょう

[00:02:50] 带上面具吧

[00:02:50] その綺麗事含めて

[00:02:52] 其中包含的漂亮话

[00:02:52] 君の矜持耳揃えて

[00:02:55] 再加上你的自大

[00:02:55] 頂戴したいしたい

[00:02:57] 想得到 想得到

[00:02:57] 聞こえるでしょう

[00:02:58] 能听得到吧

[00:02:58] 異論もない拍手の音

[00:03:01] 没有异议的掌声

[00:03:01] ほら舞台に上がりなよ

[00:03:03] 喂 请到舞台上来

[00:03:03] わかってんでしょ君も共犯者だ

[00:03:16] 你知道吧你也是共犯

[00:03:16] 見ない振りしたいような

[00:03:19] 想要装作看不见

[00:03:19] 舞台の前聞こえてる

[00:03:21] 但在舞台前方 却听得到

[00:03:21] ほらほらほらほら

[00:03:24] 来吧 来吧 来吧

[00:03:24] ほらほらほらほら

[00:03:26] 来吧 来吧 来吧

[00:03:26] 歌え

[00:03:31] 歌唱吧

随机推荐歌词: