找歌词就来最浮云

《人生は吠える》歌词

所属专辑: マイネームイズラヴソング 歌手: Neru 时长: 03:14
人生は吠える

[00:00:00] 人生は吠える - Neru

[00:00:09]

[00:00:09] 詞:Neru

[00:00:18]

[00:00:18] 曲:Neru

[00:00:27]

[00:00:27] 大体はどうにだって為るだろと

[00:00:30] 到底事态会如何发展

[00:00:30] 年中ほったらかして知らん振り

[00:00:33] 对任何事物都佯装不知

[00:00:33] 見ない振り

[00:00:34] 视而不见

[00:00:34] そうやって食っちゃ寝して

[00:00:36] 就那样吃了就睡

[00:00:36] 育ったこいつが

[00:00:37] 成长的这个家伙

[00:00:37] 人生ってわけなんだ

[00:00:40] 这就是他所谓的人生

[00:00:40] 方法はちょっとだって

[00:00:41] 方法总是在稍稍努力后

[00:00:41] あったはずだが

[00:00:43] 就能找得到的

[00:00:43] 生憎根性も無く躾は悪い

[00:00:45] 无法忍耐教养也差

[00:00:45] どうしようもない

[00:00:46] 让人无能为力

[00:00:46] こうなっちゃこっちだって

[00:00:48] 变成这样的我

[00:00:48] 嫌気差すわけで

[00:00:50] 当然我也嫌弃自己

[00:00:50] 飼い主を放棄した

[00:00:52] 最终放弃了我的主人

[00:00:52] いつまでこんな日々

[00:00:54] 这种生活要到什么时候

[00:00:54] 続けりゃいいんだ

[00:00:56] 才能结束啊

[00:00:56] 悩みの種蒔いた当人知らぬ顔

[00:00:59] 撒下烦恼种子的我却不自知

[00:00:59] お前のせいだぞこの役立たず

[00:01:03] 都是你的错呀 把毫无用处的你

[00:01:03] お前などそこ等の溝川に

[00:01:06] 扔在污水沟

[00:01:06] 捨ててやる

[00:01:08] 那种地方

[00:01:08] 誰だって見向き

[00:01:10] 就像任何人都不会理睬这

[00:01:10] もしちゃくれないような

[00:01:12] 都不会理睬这

[00:01:12] ガス欠の人生とこの歌声で

[00:01:14] 没有动力的人生和这个歌声

[00:01:14] 間違ってそのせいで

[00:01:16] 并不想因为弄错了

[00:01:16] 笑われたくなくて

[00:01:18] 而被他人嘲笑

[00:01:18] いつだって吠えている

[00:01:22] 无论在任何时候都一直狂吠

[00:01:22] 最近生活だってかなりヤバい

[00:01:25] 最近的生活相当糟糕

[00:01:25] 面倒見切れる程裕福じゃない

[00:01:27] 并不是富裕到还能够去照顾他人的程度

[00:01:27] そんなんじゃない

[00:01:28] 绝不是那样

[00:01:28] こうなっちゃ仕様がないと

[00:01:30] 事到如今也是没办法的事

[00:01:30] 思いたくないが

[00:01:31] 虽然不愿这么想

[00:01:31] 僕もう手一杯さ

[00:01:34] 但我已经尽力了

[00:01:34] もっと良い里親が

[00:01:36] 善良的养父母

[00:01:36] 見つかりゃいいなって

[00:01:38] 能找到我就太好了

[00:01:38] 段ボールを用意する間に覗く顔

[00:01:41] 在准备硬纸板时露出窥探的脸

[00:01:41] ちょっと待った卑怯だろう

[00:01:43] 那或许是因为稍稍等待时会害怕吧

[00:01:43] 泣かないでくれ

[00:01:45] 你不要再哭了

[00:01:45] そんな顔をされても

[00:01:46] 即便你摆出那样的表情

[00:01:46] 此処に居場所は無い

[00:01:50] 这里也没有你的安身之处

[00:01:50] 誰だって拾いも

[00:01:51] 就好比无论是谁

[00:01:51] しちゃくれないような

[00:01:53] 都捡不到的

[00:01:53] 最下位の人生とこの歌声で

[00:01:56] 最底层的人生和歌声

[00:01:56] 抗ってまでして何かになりたくて

[00:02:00] 不断反抗着想变成什么东西

[00:02:00] いつだって吠えている

[00:02:30] 无论何时一直在狂吠

[00:02:30] いつだって目の前の言葉に怯えて

[00:02:34] 无论何时对眼前的话语都感到恐惧

[00:02:34] 相棒の人生を値踏みしたんだろう

[00:02:37] 这也许是因为在评价对方的人生吧

[00:02:37] 転がって地を這って

[00:02:39] 辗转匍匐前行

[00:02:39] ここまで来たんだよって

[00:02:41] 来到了这个地方

[00:02:41] そうずっと僕達は

[00:02:42] 没错我们一直都是

[00:02:42] 気が気じゃないくらいのニヒルを

[00:02:45] 毫不在乎又冷漠无情

[00:02:45] 最悪な人生とこの歌声で

[00:02:48] 面对这最差劲的人生和歌声

[00:02:48] この首輪すらも千切れてしまう程

[00:02:52] 就连这条项链要把它彻底扯断一般

[00:02:52] 明日だって吠えてやる

[00:02:57] 明天继续狂吠