找歌词就来最浮云

《Amsterdam》歌词

所属专辑: Hedonism 歌手: Bellowhead 时长: 04:13
Amsterdam

[00:00:00] Amsterdam - Bellowhead

[00:00:17] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:17] In the port of Amsterdam there's a sailor who sings

[00:00:26] 在阿姆斯特丹的港口有个水手在歌唱

[00:00:26] Of the dreams that he brings from the wide open sea

[00:00:35] 他从浩瀚的大海里带来的梦想

[00:00:35] In the port of Amsterdam there's a sailor who sleeps

[00:00:43] 在阿姆斯特丹的港口有一个酣然入睡的水手

[00:00:43] While the river-bank weeps to the old willow tree

[00:00:53] 河岸边的老柳树在哭泣

[00:00:53] In the port of Amsterdam there's a sailor who dies

[00:01:01] 在阿姆斯特丹港有个水手死了

[00:01:01] Full of beer full of cries in a drunken down fight

[00:01:10] 喝着啤酒喝着酒酣快畅饮

[00:01:10] But in the port of Amsterdam there's a sailor who's born

[00:01:19] 但在阿姆斯特丹港有一个水手

[00:01:19] On a muggy hot morn by the dawn's early light

[00:01:27] 在一个炎热的早晨黎明破晓

[00:01:27] In the port of Amsterdam where the sailors all meet

[00:01:34] 在阿姆斯特丹的港口水手们都聚集在那里

[00:01:34] There's a sailor who eats only fish-heads and tails

[00:01:40] 有个水手只吃鱼不管是头尾

[00:01:40] And he'll show you his teeth that have rotted too soon

[00:01:46] 他会让你看看他那腐朽的牙齿

[00:01:46] That can drink down the moon that can haul up the sails

[00:01:52] 可以把酒言欢可以把帆高高举起

[00:01:52] And he turns to the cook with his arms open wide

[00:01:59] 他转向厨师张开双臂

[00:01:59] Bring me more fish put it down by my side

[00:02:04] 给我多带点鱼放在我身边

[00:02:04] And he wants so to belch but he's too full to try

[00:02:10] 他想要饱餐一顿可他已经吃不下了

[00:02:10] So he gets up and he laughs and he zips up his fly

[00:02:16] 他站起来笑起来拉上拉链

[00:02:16] In the port of Amsterdam you can see sailors dance

[00:02:22] 在阿姆斯特丹港你可以看到水手们翩翩起舞

[00:02:22] Paunches bursting their pants grinding women to paunch

[00:02:28] 肚子撑破裤子把女人打得屁滚尿流

[00:02:28] They've forgotten the tune that their whiskey-voice croaks

[00:02:34] 他们忘记了那支带着威士忌的嗓音的曲调

[00:02:34] Splitting the night with the roar of their jokes

[00:02:39] 用他们的笑话驱散黑夜

[00:02:39] And they turn and they dance and they laugh and they lust

[00:02:45]

[00:02:45] 'Til the rancid sound of the accordion bursts

[00:02:50] 直到手风琴发出腐臭的声音

[00:02:50] And it's into the night with their pride in their pants

[00:02:55] 他们自信满满地走进黑夜

[00:02:55] And the slut that they tow underneath the streetlamps

[00:03:01]

[00:03:01] In the port of Amsterdam there's a sailor who drinks

[00:03:06] 在阿姆斯特丹的港口有个水手在喝酒

[00:03:06] And he drinks and he drinks and he drinks once again

[00:03:11] 他喝了一杯又一杯

[00:03:11] He drinks to the health of the whores of Amsterdam

[00:03:17]

[00:03:17] Who have promised their love to a thousand other men

[00:03:22] 把他们的爱许给了一千个男人

[00:03:22] They have bargained their bodies their virtues all gone

[00:03:27] 他们用自己的身体做交易他们的美德都消失了

[00:03:27] For a few dirty coins and when he can't go on

[00:03:31] 为了一点小钱当他无法继续下去时

[00:03:31] He puts his nose in the air and he wipes it up above

[00:03:37] 他把鼻子高高举起擦干净

[00:03:37] And he pisses like I cry for an unfaithful love

[00:03:42] 他怒火中烧就像我为不忠的爱情伤心落泪

[00:03:42] In the port of Amsterdam in the port of Amsterdam

[00:03:49] 在阿姆斯特丹港

[00:03:49] In the port of Amsterdam

[00:03:54] 在阿姆斯特丹港

随机推荐歌词: